KAL in Czech translation

kale
kal
kai
ikal
cayle
kal
sludge
kai
mud
slurry
kala
kal
kai
kalem
kal
sludge
kale

Examples of using Kal in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We need more money, Kal.
Potřebujeme víc peněz, Kal.
We would be honored if you would join Kal at the Global Child Congress tomorrow.
To zírám. Bude nám ctí, když Kala zítra doprovodíte na kongres Junior.
Do something, Kal.
Udělej něco, Kal.
Are you Kal or Dru? Tim! Tim!
Time! Time! Ty jsi Kal, nebo Dru?
My real name is Lieutenant Kal Varrick.
Mé skutečné jméno je poručík Kal Varrick.
The hardcover you will feel dropping on your spine is the omega kal pledge book.
Kniha, kterou cítíte dopadnout na svoji páteř je nováčkovská kniha Omega Kal.
Welcome to the first annual kappa tau/omega kal pledge tourney.
Vítejte na prvním ročníku turnaje Kappa Tau/Omega Kal nováčků.
Wait, is that supposed to be a secret omega kal thing?
Počkat, nemá to bejt nějaká tajná Omega Kal záležitost?
That's what you told Kal when you dragged him there.
To jste řekl Kalovi, když jste ho tam přiměl jít.
Kal: What happened out there? Shut up?
Zmlkněte. Co se tam venku stalo?
We're both men without a home, Kal.
Oba jsme muži bez domova, Kal-Ele.
Our pledges have been challenged by the nimrods over at omega kal.
Naši nováčci byli vyzváni na souboj těma moulama z Omega kal.
It's all about you and me, Xena Not Kal, not even Zeus.
Celé je to o tobě a o mě, Xeno… ne o Kalovi, nebo dokonce Zeovi.
And to be honest with you, Kal, after coming back here and trying to change the future,
A abych byl k tobě upřímný, Kale, teď, když jsem sem znovu přišel
Kal, I just want you to know That tonight's dinner with Josh is going to be completely professional.
Kale, chci, abys věděl, že dnešní večeře s Joshem bude naprosto profesionální.
the followers of Yuda Kal.
následovníci Yuda Kal.
Kal, I know you have been through a lot lately, and you haven't exactly been thinking straight.
Kale, já vím, že toho máš dost za sebou, ale poslední dobou ti to nemyslí moc jasně.
My mom spent more time with Kal than you ever did,
Moje matka s Kalem strávila víc času
It's too bad you didn't come to omega kal, but i get it.
Je velká škoda, že jsi se nedal k Omega kal, ale já to chápu.
Kal, even though Mr. Harfan is gone I'm sure he doesn't want his passing to make you so gloomy.
Kale, ikdyž je Pan Harfan pryč. Jsem si jistý, že by si nepřál Vás vidět tak ponurý.
Results: 199, Time: 0.0831

Top dictionary queries

English - Czech