KILLINGS in Czech translation

['kiliŋz]
['kiliŋz]
vraždy
murder
homicide
killing
assassinations
the killings
zabíjení
killing
the killing
murder
slaughter
slaying
vraždění
murder
slaughter
the killing
killing
vraždách
homicide
murder
killings
zabití
manslaughter
kill
homicide
murder
the killing
death
assassination
vraždám
murder
homicide
killings
to killing
zabijení
killing
zabili
killed
was murdered
dead
got murdered
vražd
murders
homicide
killings
assassinations
vraždami
murders
killings
homicides
kills
assassinations

Examples of using Killings in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Everyone ee has moved on… believes the killings are in the past.
Všichni se přesto již přenesli… věříce, že vraždám je již konec.
Fifteen-year-old Patricia Anne Bradley… daughter of the hospital administrator… was also implicated in the killings.
Patnáctiletá Patricia Anne Bradleyová… dcera ředitele nemocnice… byla také zapletena do vraždění.
Police killings in America last year? You know that there were a thousand?
Víte, že loni policisté v Americe zabili přes tisíc lidí?
We wanna talk about some killings at a nearby farm.
Chceme si promluvit o vraždách na farmě poblíž.
That's been disrupting my business for years. The person behind the killings.
Osobu za těmi vraždami, co narušuje můj obchod už po tolik let.
I saw the killings. And I.
To je všechno, viděla jsem vraždu a utekla.
We got three killings in Red Hook the past two nights.
Máme tři zabití v Redhook za poslední dvě noci.
That's the same time as the killings.
Ve stejnou dobu došlo k těm vraždám.
He's back here and suddenly the killings start All over again and.
Vrátil se zprátky sem a najednou vraždění začne všechno znovu a.
Roger that. my client denies any involvement in these killings.
Rozumím. Můj klient odmítá jakoukoli účast na těchto vraždách.
You left animal underground two years before the Sitka seven killings and subsequent trials.
Ilegální ochranáře jsi opustil dva roky před sedmi vraždami v Sitce a následnými soudy.
We can't risk any more killings.
Nemůžeme připustit další vraždu.
Have been ruled legal. Ming's killings of Billy and Yan.
Mingovo zabití Billyho a Yana bylo prohlášeno za zcela legální.
Jesse, we have had Joe Genest as a person of interest in about five mob killings.
Jesse, zajímali jsme se o Joea Genesta kvůli pěti nájemným vraždám.
Let's see. NYPD, Homicide, Task Force Command on the DeMarco serial killings.
Uvidíme. Newyorská policie, oddělení vražd, velení komanda při vraždách DeMarca.
I say until we submit to Mother Church these killings will not cease.
Dokud se neobrátíme na církev, vraždění nepřestane.
because of the time between the killings.
kvůli času mezi vraždami.
That somebody covered up the killings- How about the fact of Zelko's wife and son?
A co takhle fakt, že někdo zakryl vraždu.
The one set up for the, uh, backpacker killings.
Tý, co sestavili kvůli, uf, těm vraždám batůžkářů.
On the night that, statistically, has the most ritualistic killings of the year.
Tahle noc, má statisticky nejvíc rituálních zabití v roce.
Results: 786, Time: 0.0806

Top dictionary queries

English - Czech