KOL in Czech translation

kol
wheels
bike
rounds
bicycle
laps
tire
kole
bike
bicycle
round
wheel
kol
lap
biking
kola
wheels
bikes
rounds
bicycles
laps
coke
tires
kol
cola
gears

Examples of using Kol in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I can't take a little girl's mother away from her, Kol.
Nemůžu vzít malé holčičce maminku, Kole.
But if you help me dagger Kol, Damon will be uncompelled.
Ale pokud mi pomůžeš do Kola vrazit dýku, tak bude Damon volný.
If we destroy Davina, we lose both Kol and Marcel.
Zničíme-li Davinu, přijdeme jak o Kola tak i o Marcela.
The Ancestors are manipulating Kol.
Předci Kolem manipulují.
We lose both Kol and Marcel. If we destroy Davina.
Zničíme-li Davinu, přijdeme jak o Kola tak i o Marcela.
With Kol.- Yes.
Ano. S Kolem.
Yes. With Kol.
Ano. S Kolem.
If Kol had asked me to run before he got hexed, well, he wouldn't have had to ask me twice.
Kdyby mě Kol požádal, abychom utekli, než ho uřknuli… Nemusel by mě žádat dvakrát.
I can't help Kol if the witch he stuck me in ends up taking me over.
Nemůžu Kolovi pomoct, když mě nakonec čarodějka, do které mě zavřel, přemůže.
Fine, but when Kol does come…
Fajn, ale až Kol přijde… a on přijde… ujistěte se,
I promised Kol I would find a way to bring him back, and I can't do that as an amateur hour witch.
Slíbila jsem Kolovi, že ho přivedu zpátky a jako čarodějka amatérka to nedokážu.
Not quite so loyal, after all? Surely Kol has revealed everything to you,
Kol ti to jistě všechno pověděl,
And despite what you might think, Kol, I did mourn you after your death,
A navzdory tomu, co si možná myslíš, Kole, jsem tě po tvé smrti oplakával
Ends up taking me over. I can't help Kol if the witch he stuck me in.
Nemůžu Kolovi pomoct, když mě nakonec čarodějka, do které mě zavřel, přemůže.
And more about yourself. It's Kol, and he hasn't, so worry less about him
Je to Kol a neudělal to, tak si dělej míň starostí o něj
Kol, I would ask you to deliver the stake to your father,
Kole, požádala bych tě, abys ten kolík doručil svému otci,
Because my goal is to get Kol out of your house alive,
Protože mým cílem je dostat Kola z tvého domu živého,
Well, that's funny because I seem to remember my family's legacy all along. my brother Kol making them, so perhaps they have been.
Vyrobil je, můj bratr, Kol, takže asi jen možná byly No, to se povedlo, protože co si tak já pamatuju, celou tu dobu dědictvím mé rodiny.
have all the memories, and Rebekah, Kol, Freya.
Rebece, Kolovi, Freye, Takže sice nemám všechny ty vzpomínky.
That I would never leave Rebekah and Kol at the mercy of Mikael.
Že bych nikdy nenechal Rebeku a Kola napospas Mikaelovi. Niklaus mě prosil,
Results: 408, Time: 0.0923

Top dictionary queries

English - Czech