KRAYS in Czech translation

krayové
krays
kray
kraye
kray
krays
krayům
krays
krayů jste
krayovi
kray
krays

Examples of using Krays in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
In 1967, the detective hunting the Krays, Nipper Read,
V roce 1967 zjistil detektiv lovící Kraye, Nipper Read,
striped Kent wants to be just like the Krays.
zmlátil Kenta chce být stejný jako ti Krayové.
The victims gave evidence against the Krays, and they will be killed in the manner of their testimony.
Oběti svědčili proti Krayům, a budou zabity na způsob jejich svědectví.
The detective who caught the Krays, Nipper Read,
Detektiv, který chytil Kraye, Nipper Read,
I thought someone might be copying the Krays.
by někdo mohlo kopírovat Kraye.
there was a man called Alan Cooper who worked for the Krays as an armourer.
byl muž jménem Alan Cooper, který pracoval pro Kraye jako zbrojař.
Destroy the Krays, expose the corruption at the heart of Parliament,
Zničení Krayů, odhalení korupce v srdci parlamentu,
If you're watching this in America and you don't know who the Krays are, they're the reason the Mafia never got to London.
Pokud se na nás díváte v Americe a nevíte, kdo dvojčata Krayovic jsou, jsou důvodem, proč se v Londýně nikdy neuchytila mafie.
The legend of the Krays continues to inspire fear
Legenda o Krayových stále vyvolává strach
everything we have built up with the Krays to protect the public!
a všechno, co jste s Krayi vytvořili k ochraně veřejnosti!
He's out, private poker tournament with Danny Dyer and the Krays.
Ten je mimo, soukromej pokerovej turnaj s Dannym Dyerem a bratry Krayovými.
If the Krays have a hit list,
Pokud mají Krayovi černou listinu,
They're the reason the Mafia never got to London. If you're watching this in America and you don't know who the Krays are.
Pokud se na nás díváte v Americe a nevíte, kdo dvojčata Krayovic jsou, jsou důvodem, proč se v Londýně nikdy neuchytila mafie.
John said the Krays threatened me and the girls,
John říkal, že by Krayové ublížili mně a děvčatům,
Because the Krays are no longer an operational priority.
Protože Krayové už nejsou operační prioritou.
It is more expedient to consider the Krays allies rather than targets.
Je výhodnější považovat Kraye za spojence, spíše než cíle.
The Krays created the federation of crime so they controlled all the gangs.
Krayové vytvořili federaci zločinu, takže mají pod kontrolou všechny gangy.
Look, the Krays owned London.
Koukněte, Krayům patřil Londýn.
If someone's copying the Krays, this case will be huge.
Jestli někdo kopíruje Kraye, bude to ohromný případ.
If somebody is copying the Krays, that would just make them a pathetic wannabe.
Jestli někdo napodobuje Kraye, udělá to z nich patetický"rádoby.
Results: 61, Time: 0.0702

Top dictionary queries

English - Czech