LESS THAN HALF in Czech translation

[les ðæn hɑːf]
[les ðæn hɑːf]
méně než polovinu
less than half
fewer than half
méně než půl
less than half
ani ne půl
not half
less than half
necelá polovina
less than half
méně než polovina
less than half
fewer than half
míň než polovina
less than half
míň než půl
less than half
míň než polovinu
less than half
sotva půlku

Examples of using Less than half in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
One third of more money is less than half of less money.
Třetina z více peněz je míň než polovina z méně peněz.
That's less than half the price of a V8 Jaguar F-Type.
Kč To je méně než polovina ceny Jaguáru F-Type s V8.
And it took me less than half an hour to figure him out.
A trvalo mi míň než půl hodiny, než jsem ho odhadla.
I found out later… He got it for less than half.
Zjistil jsem to až potom… dostal to za míň než polovinu.
The distance to the airport was less than half an hour.
Vzdálenost od letiště je méně než půl hodiny.
That's less than half the price of the V8 Jaguar F-Type.
To je méně než polovina ceny Jaguáru F-Type s V8.
Less than half of Spain.
Míň než polovina tady.
he lives less than half a mile from here.
žil míň než půl míle odsud.
I-I flew in from Boston less than half an hour ago.
Přiletěl jsem z Bostonu před méně než půl hodinou.
This is less than half than we normally get.
To je méně než polovina, které jsme dostali normálně.
That's gotta be less than half.
To musí být míň než polovina.
But the two-gallon allowance works out at less than half a cup per patient.
Ale přídavek dvou galonů vyjde na méně než půl šálku na pacienta.
That's less than half the people in this class.
To je méně než polovina lidí v téhle třídě.
Less than half of them are left.
Zůstala jich méně než polovina.
Less than half of them left.
Zůstala jich méně než polovina.
It is less than half their first demand, lord.- It is, lord.
Je, pane. Je to méně než polovina jejich prvního požadavku, pane.
This is a lot less than half.
To je mnohem méně než polovina.
Less than half is left.
Zbývá nám jich méně než polovina.
That's… less than half.
To je… méně než polovina.
Considerably less than half the price of the Aston Martin.
Výrazně méně, než polovinu toho, co stojí Aston Martin.
Results: 139, Time: 0.1056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech