LEVEL OF PROTECTION in Czech translation

['levl ɒv prə'tekʃn]
['levl ɒv prə'tekʃn]
úroveň ochrany
level of protection
level of security
míru ochrany
level of protection
degree of protection
úrovně ochrany
level of protection

Examples of using Level of protection in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the same high level of protection as regular life jackets will do.
neposkytují(nebo nejsou určené k tomu, aby poskytovaly) stejnou úroveň ochrany jako běžná záchranná vesta.
as well as help maintain European farmers' competitiveness and increase the level of protection for the environment and health.
současně pomůže udržet konkurenceschopnost evropských zemědělců a zvýšit úroveň ochrany životního prostředí a zdraví.
build their confidence in the level of protection offered to EU consumers
získali důvěru v úroveň ochrany, kterou nabízí spotřebitelům EU stejně
More information about the categorization of clients, the level of protection provided within each category
Více o kategorizaci klientů, o rozsahu poskytované ochrany v rámci jednotlivých kategorií
I voted in favour of this undoubtedly important resolution because it raises the level of protection and guarantees with regard to future drilling in all seas,
hlasoval jsem pro toto bezpochyby důležité usnesení, protože zvyšuje úroveň ochrany a záruk týkajících se budoucích vrtných plošin ve všech mořích,
exercise of traffic rights; and better coordination of passenger rights policies in order to ensure the highest possible level of protection for passengers.
lepší koordinace politik v oblasti práv cestujících s cílem zajistit nejvyšší možnou úroveň ochrany cestujících.
so I appeal to the Commission not to attempt to lower the level of protection by means of European legislative proposals, but rather to encourage
prostor pro přijímání opatření, a proto apeluji na Komisi, aby se nesnažila míru ochrany snižovat prostřednictvím návrhů evropských právních předpisů,
investors from these Member States if we are also to have a uniform level of protection within the European internal market.
pro investory z těchto členských států, pokud máme mít také jednotnou úroveň ochrany na evropském vnitřním trhu.
Unless a satisfactory and uniform level of protection is reached across the entire European Union, the Dublin system
Výsledky dublinského systému budou uspokojivé, až když se v celé Evropské unii dosáhne vyhovující a jednotné úrovně ochrany z technického i lidského hlediska
I believe that it is right to guarantee a high minimum level of consumer protection throughout the European Union, provided that the Member States will also be able to impose more stringent regulations on their territory if they believe that the level of protection guaranteed by the EU is insufficient.
Domnívám se, že je správně zajistit vysokou minimální úroveň ochrany spotřebitelů v celé Evropské unii za předpokladu, že také členské státy budou schopny zavést přísnější regulační opatření na svém území, pokud usoudí, že úroveň ochrany zajištěná EU není dostatečná.
therefore exert a downward pressure on the level of protection of European workers,
tím vyvíjet tlak na snižování úrovně ochrany evropských pracovníků,
the EU must never force a country to lower its level of protection.
EU nesmí nikdy žádnou zemi nutit snižovat svou úroveň ochrany.
efforts which have been made to boost the credibility and level of protection of human rights,
si uvědomuji nepopiratelné úspěchy a úsilí vynaložené na zvýšení důvěryhodnosti a úrovně ochrany lidských práv,
urgent for a legal instrument to be adopted that guarantees the protection of data in the framework of the third pillar and ensures a level of protection of personal data that is at least equivalent to the level guaranteed under the first pillar by Directive 95/46/EC.
naléhavé, aby byl přijat právní nástroj, který zaručuje ochranu údajů v rámci třetího pilíře a zajišťuje úroveň ochrany osobních údajů, která je alespoň shodná s úrovní zaručenou v rámci prvního pilíře směrnice 95/46/ES.
The SAFEFIX PLUS offers advanced levels of protection within a comfortable shell.
SAFEFIX PLUS poskytuje pokročilou úroveň ochrany a pohodlí.
The subscribers and levels of protection?
Odběratelé, úrovně ochrany.
As a result, there are different levels of protection in Europe.
V důsledku tohoto v Evropě existují různé úrovně ochrany.
These measures can be grouped into five main levels of protection.
Tato opatření lze seskupit do pěti hlavních úrovní ochrany.
When workers need high levels of protection with optimal productivity,
Když dělníci potřebují vysokou úroveň ochrany s optimální produktivitou,
To select their own levels of protection, working directly with police And now, for the first time ever,
Si uživatelé Reeves Security mohou vybrat úroveň ochrany a my ve spolupráci s policií přizpůsobíme počet hlídek.
Results: 82, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech