THE LEVEL OF in Czech translation

[ðə 'levl ɒv]
[ðə 'levl ɒv]
množství
amount of
quantity
number of
many
lot of
volume
numerous
multitude of
variety of
plenty of
rozsah
range
scope of
extent of
scale of
size of
span
magnitude of
amount of
úroveň z
z vysoké hladiny
the level of
o výši
the level of

Examples of using The level of in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Given the level of competition, particularly coming from the United States of America,
Vzhledem k úrovni konkurence, zejména ze strany Spojených států amerických,
Adjust the level of the surround speakers
Úrove prostorov≥ch reproduktorÅ nastavte tak,
I think it's safe to assume that, given the level of security, they will come pick up their recording afterwards.
Myslím, že můžeme předpokládat, že vzhledem k úrovni zabezpečení si přijdou vyzvednout nahrávku až poté.
The key improvements are the level of automation, the user-friendliness
Klíčová zlepšení jsou ve stupni automatizace, uživatelské přívětivosti
And, uh, given the level of violence and with no apparent suspects
A, ehm, s ohledem na úroveň násilí A bez zjevných podezřelých
which tests the soil composition in terms of the most suitable foundation design of your future house and the level of groundwater.
hydrogeologický průzkum, který prověří složení zeminy pro správný návrh základových konstrukcí vašeho domu a výskyt hladiny podzemní vody.
which was exactly the level of December, but slightly above the analysts' estimates.
což bylo přesně na úrovni prosinec, ale mírně nad odhady analytiků.
are designed to indicate the level of physiological strain
byly sestrojeny k tomu, aby vás informovaly o úrovni fyzické námahy
In other words the area of application development on mobile phones is a world of fragmentation on the level of.
Jinými slovy oblast vývoje aplikací na mobilních telefonech je světem fragmentací na úrovni.
which over time will affect the level of the oceans.
což bude mít časem vliv na hladiny oceánů.
since it will reduce the level of undeclared labour,
protože omezí množství neohlášené práce,
particularly when it comes to the timing and the level of the penalties.
zejména pokud jde o harmonogram a o výši sankcí.
if future recruitment is approximately at the level of the 1990s and is not affected by the recent level in the reproductive biomass, there is a 50% probability
budou přírůstky v budoucnu přibližně na úrovni z devadesátých let a neovlivní je nedávná úroveň reproduktivní biomasy, při stávajících předpisech existuje 50% pravděpodobnost,
The level of trust between employer
Vzhledem k míře důvěry mezi zaměstnavatelem
What matters now is to achieve a common policy at the level of the European Union- in the field of education, above all, as well as in sport,
Nyní je z hlediska boje proti extremismu důležité především dosažení shody na společné evropské politice- zejména v oblasti vzdělávání,
Mr President, I believe that the level of interest in this matter far outweighs the crowd of people that have hurried into this Chamber this afternoon,
Pane předsedající, domnívám se, že míra důležitosti tohoto tématu dalece převyšuje počet osob, který dnes odpoledne přispěchal do této sněmovny,
The level of coverage has already been outlined,
O míře pokrytí se již hovořilo a často se podobá
CRSs will freely be able to negotiate the level of payment for a reservation taken by the CRS.
PRS budou moci svobodně jednat o výšce poplatku za rezervaci v PRS.
so I'm doing her myself. and then in transport, the level of.
potom přeprava, stupeň… Než vám vysvětlím, co je s ní potřeba udělat.
thereby reducing the depletion of wild stocks and the level of imports from third countries,
současně snížit vyčerpávání volně žijící populace a množství dovážených produktů z třetích zemí,
Results: 51, Time: 0.0934

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech