LIFE-SAVING in Czech translation

život zachraňující
lifesaving
life-saving
životně důležité
vital
vitally important
life-saving
imperative
essential
záchranu života
saving my life
life-saving
život ohrožující
life-threatening
life threatening
life-saving
life-endangering
zachraňujících život
zachránit život
save your life
sparing the life
životu zachraňující
lifesaving
life-saving
životně důležitého
vital
life-saving
crucially important to

Examples of using Life-saving in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Why you little life-saving, heaven can waiting…! Dad!
Tati! Proč ty malej záchranáři, nebe může čekat…!
The life-saving portion fell to someone else.
Ta část se záchranou života padla na někoho jiného.
I was just giving some life-saving advice.
Zrovna jsem rozdával rady ohledně přežití.
But Garrett really deserves the credit, On the life-saving front.
Ale Garrett si zaslouží všechna poděkování, to on byl v první linii.
I have no choice but to sell this life-saving pill.
Nemám jinou možnost, než prodat tyto zázračné pilulky.
Finally, a purpose to my life beyond life-saving surgeries.
Konečně mám v životě poslání, života zachraňující operaci.
The majority of organs are used for life-saving measures.
Většina orgánů se používá na životně zachraňující opatření.
At what point was the pony express supposed to ride in with his life-saving medication?
Ve kterém okamžiku měl přijet Pony Expres se svým spásným lékem?
I know, I have done life-saving.
Já vím, umím první pomoc.
This is a life-saving mission.
Tohle je záchranná mise.
It's a life-saving circumstance.
To je životní situace.
Life-saving penicillin for the masses.
Penicilín pro záchranu mnoha životů.
This is a life-saving circumstance.
To je životní situace.
This is life-saving technology.
Je to technologie, co zachraňuje životy.
Today, peaches. Tomorrow, vital life-saving medical supplies.
Dnes broskve, zítra životně důležité záchranné lékařské zásoby.
How to perform life-saving surgeries.
Jak provádět operace pro záchranu života.
Just to see what life-saving precautions?
jaká opatření na záchranu života Proč?
Helpful and life-saving?
Je to tak…-… prospěšné a spásné?
How good are they at life-saving, human life-saving?
Jak dobří jsou v zachraňování životů, lidských životů?
You will need a lot of luck and, maybe, even some life-saving bullet-proof Bible in your jacket to have a chance to survive.
Budete potřebovat hodně štěstí a možná i nějakou život zachraňující, neprůstřelnou Bibli ve své vestě k šanci na přežití.
Results: 93, Time: 0.0864

Top dictionary queries

English - Czech