LORD BYRON in Czech translation

lorde byrone
lord byron
lordu byronovi
lord byron
lordem byronem
lord byron
lorda byrona
lord byron

Examples of using Lord byron in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What kind of dumb brat's going to go around quoting Lord Byron and Emily Dickinson?
A řekněte mi, který hloupý fracek cituje Lorda Byrona a Emily Dickinson?
Gentlemen, may I present Lord Byron.
Pánové, dovolte mi představit Lorda Byrona.
And I, Lord Byron, would summon up fifty of my men,
A já, Lord Byron, bych dal dohromady padesát svých mužů,
According to my googling, Lord Byron should be in southeast Asia,
Podle mého googlování, by měl být Lord Byron v jihovýchodní Asii,
I send them out into the world to compete with the likes of Sir Walter Scott and Lord Byron.
Vyslala jsem je do světa… Aby soupeřily o místo na slunci se sirem Walterem Scottem a lordem Byronem.
Sought shelter by Lake Geneva with Mary Shelley who began to write a horror tale. In 1816, Lord Byron and Shelley, chased from England.
Lord Byron a Shelley, vyhnaní z Anglie, hledali útočiště u Ženevského jezera V roce 1816… s Mary Shelleyovou, která začne psát hrůzostrašný román.
Sought shelter by Lake Geneva In 1816, Lord Byron and Shelley, chased from England,
Lord Byron a Shelley, vyhnaní z Anglie, hledali útočiště u Ženevského jezera
In 1816, Lord Byron and Shelley, chased from England,
Lord Byron a Shelley, vyhnaní z Anglie,
One of the main European Romantics, Lord Byron, died in Greece where he had gone to fight for freedom.
Jeden z hlavních evropských romantiků, Lord Byron, zemřel v Řecku, kam odešel bojovat za svobodu.
The scenery of the temple is so fascinating that one of its admirers was the renowned romantic poet Lord Byron, who carved his name on one of the pillars.
Scenérie chrámu je natolik uchvacující, že mezi její obdivovatele patřil i proslulý romantický básník lord Byron, který na jeden ze sloupů vyryl svoje jméno.
I'm a softhearted guy, as your Lord Byron said.
mám měkké srdce, jako váš Lord Byron řekl.
Beneath that English exterior throbs a passion that would make Lord Byron look like a tobacconist.
Pod tím anglickým zevnějškem tepe vášeň, vedle které vypadá lord Byron jako trafikář.
Mr. Wordsworth, even Lord Byron. John,
Pana Wordswortha, dokonce Lorda Byrona. Johne,
even Lord Byron.
dokonce Lorda Byrona.
She is a disgraced young person who followed Lord Byron to Italy~ and had to be rescued by her father.
Je to zneuctěná mladá osoba, co šla s lordem Byronem do Itálie, kde ji musel zachránit její otec.
she will give you Lord Byron back.
tak ti vrátí Lorda Byrona.
Mr. Wordsworth, even Lord Byron. John, they are more beautiful than any I have read of Mr. Coleridge.
Jsou krásnější než to, co jsem četla od Coleridge, od Wordswortha, dokonce od Lorda Byrona.
was the only legitimate child of the poet Lord Byron.
byla jediným legitimním potomkem básníka Lorda Byrona.
dealt with the works of Jane Austen and Lord Byron whose first editions still line these office walls.
šířil práce Jane Austenové a Lorda Byrona, jejichž první vydání stále zdobí zdi této kanceláře.
You walk across the quad of Trinity College into the lecture hall where you find your fellow classmate. Lord Byron.
Jdete přes nádvoří Trinity College do přednáškové haly, kde potkáte spolužáka, Lorda Byrona.
Results: 87, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech