LUBRICATED in Czech translation

['luːbrikeitid]
['luːbrikeitid]
namazaný
greased
lubricated
tipsy
oiled
liquored up
loaded
lubrikovaný
lubricated
mazání
lubrication
ointment
grease
deletion
deleting
lubricating
erasing
erasure
oiling
liniment
promazal
lubricated
to grease
namazané
lubricated
spread
promazané
lubricated
greased
namazána
lubricated
promazány
zvlhčený
humidified
lubricated
moisturized

Examples of using Lubricated in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lubricated, I am." Shut up.
Vlhká, já jsem."- Sklapni.
I thought it was a conversation best lubricated with good food
Myslel jsem, že konverzace nejlepší mazány s dobrým jídlem
Only use filtered, lubricated and regulated compressed air.
Používejte pouze filtrovaný, mazaný a regulovaný stlačený vzduch.
The connecting element should be lubricated to prevent pitting during assembly.
Spojovací prvek musí být namazán, aby se předešlo zadírání během montáže.
Outstanding wear resistance when properly lubricated.
Při správném mazání vynikající odolnost vůči opotřebení.
Lubricated Titty Burgers.
Lubrikované prsní hamburgery.
Install door operator ONLY on properly balanced and lubricated the door.
Pohon brány instalujte pouze na ádn vyváženou a promazanou bránu.
It's good to keep it lubricated.
Je dobré, když se to maže.
My skin is naturally lubricated.
Má pleť je přirozeně mastná.
Both pieces should be cleaned- if necessary- and lubricated with silicone grease.
Obě je potřeba vyčistit a namazat silikonovým mazadlem.
There are numerous results available from tests with lubricated applications.
K dispozici je celá řada výsledků testů s lubrikovanými aplikacemi.
SKF TX spherical plain bearings must not be lubricated and are maintenance-free.
Kloubová ložiska SKF TX nesmějí být mazána a nevyžadují údržbu.
These must be lubricated after every 50 hours of operation.
Každých 50 provozních hodin je třeba je promazat.
I'm lubricated.
Jsem promazanej.
Paper, plastic, Lubricated rib?
Papír, úmělou hmotu, mastný žebírka?
I put a new seal on it, lubricated it.
Dal jsem tam nový těsnění, promazal jsem to.
See, Sherry, I like to make sure that my food is properly lubricated.
Víš, Sherry, já mám ráda, když je jídlo řádně promazaný.
heavily lubricated?
hodně natřenou lubrikantem?
The chair creaks, should be lubricated.
Židle vrže, měla by se namazat.
Make sure the machine is lubricated and the transport tires are properly inflated.
Přesvědčte se, že je stroj promazán a transportní pneumatiky správně nahuštěny.
Results: 69, Time: 0.1257

Top dictionary queries

English - Czech