MAN'S HEAD in Czech translation

hlava muže
a man's head
lidská hlava
human head
man's head
mužskou hlavu
man's head
člověku hlavu
muži hlavu
man's head
hlavu muže
a man's head
lidskou hlavu
human head
man's head
lidské hlavě
human head
man's head
chlapskou hlavu
hlavu chlapa
slizounovi hlavu

Examples of using Man's head in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Wanna know what's inside a man's head, you look in his wallet.
Chceš vědět, co je v tom chlapově hlavě,- podívejte se na jeho peněženku.
Uncle Danny stuck a man's head in a toilet?
Strčil tomu chlapovi hlavu do záchodu?
Nothing takes the knots off a man's head like sandpaper.
Nic nezahladí boule na mužově hlavě tak dobře jako smírek.
You don't know what it is to turn a man's head!
Nevíš, čo se mele v mužské palici!
We don't know what goes on in a man's head at a time like that.
Nikdo neví, co se děje v hlavě otce v takovém čase.
No, not until i have Purple Man's head on my wall!
Ne dokud mi na zdi nebude viset Purple Manova hlava!
We have to get inside the man's head.
Musime se dostat dovnitr muzovy hlavy.
The lies. What you put inside that man's head.
Ty lži, co jsi tomu muži namluvila.
we will have this man's head on a stick.
budeme mít hlavu viníka na špalku.
But trust me, you do not want to go inside that man's head.
Ale věř mi, nechceš jít do hlavy toho muže.
so you have a man's head and… stepping on his mouth and.
máš tam… něco jako mužskou hlavu… a ženský podpatek.
It won't hack a man's head off, but it can poke him full of holes if you're quick enough.
Nesetne sice člověku hlavu, ale jestli budeš dost rychlá, můžeš ho provrtat jak řešeto.
Okay, so you have a man's head and… stepping on his mouth and.
máš tam… něco jako mužskou hlavu… a ženský podpatek… Vyjdete mu ústy.
But you're gonna be tempted to rip that man's head off, and when that happens, you're not going to do that.
Ale budeš mít chuť urvat tomu slizounovi hlavu. A až se tak stane, tak to neuděláš.
Decapitate a man's head and, without stopping impale it on the tip of his sword like an olive on a toothpick.
setnout muži hlavu bez zastavení a nabodnout ji na špičku svého meče jako olivu na párátko.
sliced a man's head open, and then abruptly did a big"never mind"
otevřel jste muži hlavu, potom jste náhle prohlásil"Nevadí" a utekl jste z místnosti,
I thought they would be more interested in what's inside a man's head, not what's on his neck.
Myslel jsem si, že je bude víc zajímat, co je v lidské hlavě, a ne co na krku.
put a bullet through each man's head.
prostřelíte každému muži hlavu.
Normally, we wouldn't be able to tell very much from a bullet that's been fired at close range in a man's head.
Normálně nebýváme schopni říct příliš mnoho o střele, která byla zblízka vypálena do hlavy muže.
Your boyfriend was whopping that man's head… got in the car with him and drove off.
Tvůj přítel kopal toho muže do hlavy, pak s ním nasedl do auta a odjeli.
Results: 55, Time: 0.1192

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech