MASTER WILLIAM in Czech translation

['mɑːstər 'wiliəm]
['mɑːstər 'wiliəm]
pan william
mr. william
mr william
master william
sir william
pane williame
mr. william
master william
mr william
pane william
mr. william
mr william
master william
sir william

Examples of using Master william in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Master William, there is a young gentleman downstairs… with a rather large radio who is here to see you.
Pane Williame, dole je mladý pán… s obrovským rádiem a jde vás navštívit.
Master William sits in his room sadly staring out of the window,
Pan William sedí ve svém pokoji a smutně kouká z okna,
To accede to your every demand Master William, while it is my natural inclination I officially go off duty at 9:00 p.
I když je pro mne přirozené vám ve všem vyhovět, jsem oficiálně po službě ve 21 hodin.- Pane Williame.
Master William, there is a young gentleman downstairs… with a rather large radio who is here to see you.
Pane William, dole je nějaky gentleman… s obrovským kazeťákem a přišel za vámi.- Tvrdí, že jeho jméno je Jazz.
Masters William Talbot and Fingal Duncan, will ye stand forth?
Pánové William Talbott a Fingal Duncan. Prosím, předstupte?
Masters William Talbot and Fingal Duncan, will ye stand forth?
Pánové William Talbot a Fingal Duncan kvůli čemu zde předstupujete?
You shouted, Master William?
Křičel jste, pane Williame?
You bellowed, Master William?
Řval jste, pane Williame?
It is 9:00, Master William.
Je 21 hodin, pane Williame.
Master William. Will you mount up?
Postarám se o něj. Pane Williame.
You have met your match, Master William.
Máte to mít, pane Williame.
May I get you anything, Master William?
Mohu vám něco donést pane Williame?
Master William, there were three phone messages for you.
Pane Williame, měl jste tři telefonáty.
my guess is Master William.
ale domnívám se, že pan William.
my guess is master William.
ale hádám že pan William.
Master William. Hey, man, you know what I could go for right now?
Pane Williame.- Víš co bych si teďka dal?
Our informants in the Kingdom of France grow by the day, Master William.
Máme ve francouzském království čím dál tím víc informátorů, Viléme.
Master William… tradition dictates that a clean, unbreakable line… be
Pane Williame, Tradice říká, že základy oslovování… je neporušitelná věc,
And it shows. before his lessons were complete, you killed your master William… you stumbled into your powers.
A je to znát. Williame… zabil jsi svého učitele dřív, než jsi dokončil výcvik, Zahleděl ses do své síly.
Master William… if 895 members of the royal family instantly died… she would be the next queen of England.
Pane Williame… Pokud by 895 členů královské rodiny najednou zemřelo… byla by královnou Anglie.
Results: 88, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech