MISS SIMPSON in Czech translation

slečno simpsonová
miss simpson
ms. simpson
paní simpsonová
mrs. simpson
mrs simpson
miss simpson
mrs. simpsοn
ms. simpson

Examples of using Miss simpson in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No problem, Miss Simpson.
Miss Simpson, nobody's perfect.
Nikdo není dokonalý, slečno Simpsonová.
As chilling a compliment as I have ever received, Miss Simpson.
Nikdy jsem neměl větší radost z komplimentu, slečno Simpsonová.
Good night, Miss Simpson.
Dobrou noc, slečno Simpsonová.
My dear big magic-eyed bath-oil scented Miss Simpson, is where we are.
Má milá velkooká, uhrančivá, koupelově naolejovaná slečno Simpsonová, je tam, kde my.
Exactly, Miss Simpson.
Přesně tak, slečno Simpsonová.
I'm going to send you packing, Miss Simpson.
Pošlu vás sbalit si věci, slečno Simpsonová.
On the contrary, Miss Simpson.
Právě naopak, slečno Simpsonová.
Miss Simpson, does the court really need to hear everything that happened in every store your family visited?
Slečno Simpsonová, musí skutečně poslouchat všechno, co se stalo v každém obchodě, který vaše rodina navštívila?
Miss Simpson, from now on you shall live with us,
Slečno Simpsonová, od teď budete bydlet s námi,
In the activities of the school at large.- Miss Simpson. I'm glad to see that you're taking an interest.
Paní Simpsonová. Je dobře, když vidím jak se zajímáte o činnost školy.
Miss Simpson, he's not asking her for a weekend at a motel in Asbury Park, New Jersey.
Ale slečno Simpsonová, on ji nezve, aby s ním strávila víkend v motelu v Asbury Park ve státě New Jersey.
Notice, Miss Simpson, how cleverly I play"our suspense"-"filled melodrama" against a background of holiday serendipity in"gay Paris.
Všimněte si, slečno Simpsonová, jak důmyslně jsem rozehrál naše melodrama plné napětí na pozadí sváteční serendipity rozjásané Paříže.
Miss Simpson, I don't think you realise this,
Slečno Simpsonová, nemyslím si, že si uvědomujete,
Now if I were you, Miss Simpson, I would stop going to those sinful art theatres,
Kdybych byl vámi, slečno Simpsonová, přestal bych chodit do těch neřestných biografů pro bohémy
Miss Simpson, if you don't feel up to the job,
Slečno Simpsonová, pokud na svuj úkol nestačíte,
who looks remarkably like you, Miss Simpson, emerges from her simple Parisian dwelling
která nápadně připomíná vás, slečno Simpsonová, vychází ze svého prostého pařížského bydliště
Miss Simpson, before you escape the confines of this unpretentious hotel room,
Slečno Simpsonová, dříve než opustíte čtyři stěny tohoto skrovného hotelového pokoje,
Now, Miss Simpson, having established a climate of suspense,
Nyní, slečno Simpsonová, když jsme navodili atmosféru napětí,
And now, Miss Simpson, we have set the wheels of our plot in motion
A nyní, slečno Simpsonová, jsme uvedli zápletku do pohybu
Results: 52, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech