MOLDY in Czech translation

['məʊldi]
['məʊldi]
plesnivý
moldy
mouldy
mildew
musty
mold
rotten
plesnivé
moldy
musty
rotten
mouldy
rancid
rusty
plesnivá
moldy
mouldy
rusty
prom
musty
funky
plesnivou
moldy
shelter
rotted
mouldy
plesnivej
fungus
moldy
mouldy
rotten
plíseň
mold
fungus
mildew
mould
blight
fungal
ringworm
moldy
plesnivění

Examples of using Moldy in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You got your moldy book. Okay.
Tak fajn. Dostal jsi svou plesnivou knihu.
Moldy bread? It's a Y?
To je Y. Plesnivý chleba?
And moldy newspapers. The only thing that I found was rotten food, smelly socks.
Jediné, co jsem našel, bylo shnilé jídlo, páchnoucí ponožky, a plesnivé noviny.
Okay. You got your moldy book.
Tak fajn. Dostal jsi svou plesnivou knihu.
Smells like moldy death down there.
Tam dole to smrdí jak plesnivá chcíplina.
The guy who discovered it, he realized… that the moldy cheese killed the bacteria.
Chlap, co to objevil, si uvědomil že ten plesnivý sýr zabíjí bakterie.
You have seen it all except the moldy peach in the fridge.
Co máte? Viděl jste všechno kromě plesnivé broskve v lednici.
Stella, you kept a moldy potato as a pet.
Stello, měla jsi plesnivou bramboru jako mazlíčka.
You don't want to go back to winning fake trophies for moldy potatoes?
Ty nechceš zase dostávat poháry za plesnivé brambory?
Who could have guess that those moldy walls would become so crucial for me?
Kdo mohl tušit, že pro mě ty plesnivý stěny budou tak zásadní?
You got your moldy book.
Dostal jsi svou plesnivou knihu.
You have seen it all except the moldy peach in the fridge.
Viděl jste všechno kromě plesnivé broskve v lednici.
grass clippings, moldy bread.
drny trávy, plesnivý chleba.
For moldy potatoes? You don't want to go back to winning fake trophies.
Ty nechceš zase dostávat poháry za plesnivé brambory.
It's my chance to leave behind monsters and demons and moldy hideouts.
Je to můj pokus za sebou nechat monstra démony a plesnivé skrýše.
He's not sleeping in a moldy apartment with dead fish.
Nemusí spát v smradlavym bytě plnym mrtvých ryb.
Chance meeting in a moldy basement over a corpse.
Náhodné setkání v plesnivém suterénu nad mrtvolou.
Being able to sleep for eternity in this moldy underground lair.
Prospat v tomhle plesnivém podzemním doupěti celou věčnost.
Moldy cheese and fatback.
Plísňový sýr a bůček.
You mean the moldy taco?
Myslíš tu plesnivost taco?
Results: 153, Time: 0.0809

Top dictionary queries

English - Czech