MORONIC in Czech translation

[mə'rɒnik]
[mə'rɒnik]
debilní
stupid
idiot
dumb
bullshit
shitty
moronic
shit
fuckin
bloody
goddamn
hloupé
stupid
dumb
silly
foolish
fool
daft
idiot
dull
lame
idiotský
idiot
stupid
moronic
doltish
pitomý
stupid
dumb
bloody
goddamn
silly
idiot
friggin
crappy
goofy
dumbass
kreténské
moronic
debilně
stupid
moronic
fahrbot
hloupý
stupid
dumb
silly
foolish
fool
daft
idiot
dull
lame
hloupou
stupid
dumb
silly
foolish
fool
daft
idiot
dull
lame

Examples of using Moronic in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're in league with that moronic woman.
Jsi ve spolku s tou debilní ženskou.
Mindless, moronic evil.
Nesmyslné, hloupé zlo.
It was my moronic idea!
Byl to můj hloupý nápad!
Yes, moronic.
Ano, debilní.
selfish, moronic.
sobecký, debilní.
He is moronic.
Je debilní.
Well, that's moronic.
No tak to je debilní.
Noble. Moronic.
Vznešené. Debilní.
He is moronic.
Je debilní.
He is moronic You will be absolute master!
Budeš neomezeným pánem! Je debilní.
What do moronic.
Co mají debilní.
Or moronic.
Nebo debilní.
not listen to moronic football chanting.
a ne poslouchat debilní fotbalové skandování.
You're here because I killed that moronic leader of the JSA.
Jsem zabil toho hloupého vůdce JSA. Jsi tu, protože.
it's moronic.
jinak je to pitomé.
Freestyle is for moronic little kids and hippie freaks.
Volný styl je jen pro pitomé malé děti a hippíky.
If you prefer something more moronic.
Jestli se ti líbí něco spíš debilního.
That moronic wedding planner finally fulfilled her potential.
Ten hrozný svatební koordinátor konečně naplnil svůj potenciál.
Whose moronic idea was it to order dry beers?
Jakého hlupáka napadlo objednat jenom piva?
She has the moronic beauty of youth,
Je to hloupoučká krása mládí,
Results: 129, Time: 0.088

Top dictionary queries

English - Czech