MOST DRAMATIC in Czech translation

[məʊst drə'mætik]
[məʊst drə'mætik]
nejdramatičtějších
most dramatic
nejdramatičtějším
most dramatic

Examples of using Most dramatic in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That is the most dramatic 12th round that I have ever experienced in my 56 years in boxing.
To je nejdramatičtější 12. kolo, jaké jsem za 56 let u boxu zažil.
Mr President, the deportations of residents of the Baltic countries in 1941 was one of the most dramatic and tragic events of the 20th century.
Pane předsedající, deportace obyvatel pobaltských zemí v roce 1941 byly jednou z nejdramatičtějších a nejtragičtějších událostí dvacátého století.
We have muffed the most dramatic advertising moment in commerce,
Zkazili jsme nejdramatičtější reklamní okamžik,
And yet, in these remote places, some of the most dramatic stories on Earth are played out.
A přesto se v těchto odlehlých místech odehrávají některé z nejdramatičtějších příběhů na Zemi.
The most dramatic situation seems to be happening in Eldoret, in the Holy Spirit Catholic Church in Langas.
Nejdramatičtější situace se zřejmě odehrává v Eldoretu v katolické farnosti Svatého Ducha v Langasu.
And polls have officially opened in what is shaping up to be one of the most dramatic American elections in recent memory.
Volební místnosti se oficiálně otevřely pro doposud jedny z nejdramatičtějších amerických voleb současnosti.
The most dramatic pictures have shown American Marines in Baghdad city center pulling down a giant statue of Saddam Hussein. Fighting seems to have come to an end.
Nejdramatičtější záběry ukázaly americké námořní pěšáky v centru Bagdádu, při stržení gigantické sochy Saddáma Husajna.
The most dramatic passage in this saga is not written in the brightest colors,
Nejdramatičtější úryvek z této ságy není napsán v nejjasnějších barvách,
they're the most dramatic events in the sky.
tak to jsou nejdramatičtější události na obloze.
I don't think I'm exaggerating when I say this is the most dramatic last supper in history.
Nezveličuju to, když řeknu, že je to nejdramatičtější poslední večeře v historii.
Perhaps the story failed to spark the public imagination because the most dramatic revelation ended up on Dateline's cutting room floor.
Možná, že ten příběh nedokázal podnítit lidskou imaginaci, protože nejdramatičtější odhalení skončila na zemi střižny Dateline.
was considered a bastion of democracy and stability in South-East Asia- has recently experienced its most dramatic events in almost half a century.
stability v jihovýchodní Asii- nedávno zažilo nejdramatičtější události za poslední téměř půl století svých dějin.
was the most dramatic moment of the Tour.
prosadit se, byl to nejdramatičtější moment na Tour.
Designed by Glenn Hubbard, who was serving as President Bush's chief economic advisor. The most dramatic change was a series of tax cuts.
Během jeho působení v úřadu Bushova vedoucího ekonomického poradce. Nejdramatičtější změnou byla série snížení daní, navrhnutá Glennem Hubbardem.
The film looks at several contexts of the affair that has become the most dramatic event of the fall of 2012.
Film pohlíží na několik souvislostí nedávné metanolové aféry, která se stala nejvýraznější událostí podzimu roku 2012.
The decline of Arctic sea ice is probably the most dramatic story in all of climate change.
Z části je odmítání problému Arktických ledovců zřejmě ten největší dramatický příběh ze všech klimatických změn.
Yes, Europe can stop, but the world around us will not stop because of us, and the most dramatic casualty of this vote will be Europe's solidarity:
Ano, Evropa se může zastavit, ale svět kolem nás se kvůli nám nezastaví, a nejdramatičtější obětí tohoto hlasování bude solidarita Evropy- naše společná zahraniční
It is estimated that a further 250 000 people have been displaced in the most dramatic conditions, taking the current total to over one million displaced persons in the province of North Kivu alone.
Odhaduje se, že bylo vysídleno dalších 250 000 lidí za velmi dramatických okolností, takže v současnosti se jen v provincii severní Kivu nachází více než milion vysídlených osob.
There is a school of thought which suggests that Latvia is currently undergoing one of the most dramatic rescue operations of any financial system in modern European history.
Podle jedné myšlenkové školy nyní prochází Lotyšsko jednou z nejdramatičtějších akcí na záchranu finančního systému v moderní evropské historii vůbec. Lotyšská republika pracuje
murders are the most dramatic manifestation of the deteriorating situation in Mauritania,
vraždy jsou nejdramatičtějším dokladem zhoršující se situace v Mauritánii,
Results: 57, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech