MYOPIC in Czech translation

[mai'ɒpik]
[mai'ɒpik]
krátkozraký
short-sighted
shortsighted
nearsighted
myopic
near-sighted
krátkozraká
short-sighted
shortsighted
nearsighted
near-sighted
myopic
krátkozrací
shortsighted
short-sighted
myopic
nearsighted
near-sighted
sightless
krátkozraké
short-sighted
shortsighted
nearsighted
myopic
near-sighted

Examples of using Myopic in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't let the disparaging remarks of a myopic individual influence your life.
Nedovolte, aby pohrdavé poznámky od krátkozrakých jedinců ovlivnily váš život.
I am a little myopic.
Jsem trochu krátká.
Well, they're a bit myopic.
A tihle nerdíci jsou tak trochu předvídatelní.
How could I have been so myopic?
Jak jsem mohl být tak krátkozruký.
Influence your life. Don't let the disparaging remarks of a myopic individual.
Ovlivnily váš život. Nedovolte, aby pohrdavé poznámky od krátkozrakých jedinců.
Gus, don't be a myopic chihuahua.
Gusi, nebuď krátkozrakej škarohlíd.
Not weak sighted, not myopic.
Nikoli slabozraký či krátkozraký.
It means I can maintain some objectivity in your self-indulgent, myopic little world.
To znamená, že si můžu udržet určitou objektivitu… ve tvém schovívavém krátkozrakém světě.
Thousands of square feet for two cafes and a handful of myopic tourists.
Tisíce čtverečních metrů padnou na dvě kavárny a hrst krátkozrakých turistů.
You're being myopic.
Jste myopický.
Blind. Not weak-sighted, not myopic.
Ani krátkozraký, ale slepý. Ne slabozraký.
Not weak-sighted, not myopic.
Nikoli slabozraký či krátkozraký.
And techno-nerds, well, they're a bit myopic.
A tihle nerdíci jsou tak trochu předvídatelní.
that this snaggletoothed myopic hobbit but I would hazard a guess.
že tenhle křivozubý krátkozraký hobit byl zplozen během návštěvy Středozemě. ale klidně bych se vsadil.
I had no sure knowledge of her paternal lineage, that this snaggletoothed myopic hobbit.
že tenhle křivozubý krátkozraký hobit byl zplozen během návštěvy Středozemě. ale klidně bych se vsadil.
Fat, ill-tempered, at times selfish and myopic, both metaphorically and literally.
Nudná, chtivá, občas sobecká a krátkozraká, ať už metaforicky
sure knowledge of her paternal lineage, that this snaggletoothed myopic hobbit.
že tenhle křivozubý krátkozraký hobit byl zplozen během návštěvy Středozemě. ale klidně bych se vsadil.
Boring, greedy, I am cantankerous, fat, ill-tempered, at times selfish and myopic, both metaphorically and literally.
Nudná, chtivá, občas sobecká a krátkozraká, ať už metaforicky nebo doopravdy. tlustá, mrzutá, Jsem nevrlá.
These home-grown terrorists are myopic zealots, ideologues that believe that their work is of the greatest importance.
Tito domácí teroristé jsou krátkozrací fanatici a ideologové, kteří věří, že jejich práce má ten největší význam.
But I would hazard a guess that this snaggletoothed myopic hobbit I had no sure knowledge of her paternal lineage,
Neměl jsem znalosti o její rodové linii, že tenhle křivozubý krátkozraký hobit byl zplozen během návštěvy Středozemě.
Results: 59, Time: 0.0761

Top dictionary queries

English - Czech