NEPHEW in Czech translation

['nevjuː]
['nevjuː]
synovec
nephew
cousin
synovče
nephew
neph
synovce
nephew
cousin
synovci
nephew
cousin
synovcem
nephew
cousin

Examples of using Nephew in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
My nephew.
Pro mého synovce.
No nephew of mine is going to disgrace our family name by joining Starfleet.
Žádný z mých synovců nezneuctí jméno naší rodiny tím, že se připojí k Flotile.
So, you're doing a news story on my nephew Malcolm,?
Takže, vy píšete článek o mém synovci, Malcolmovi?
My nephew says you call him"Pancho." Why?
Můj bratranec říká, že jste mu řekla"Pancho". Proč?
My nephew wants me to come he sent me an airplane ticket.
Můj bratranec chce, abych přijel poslal mi lístek na letadlo.
My nephew.
O svém synovci.
Please let me talk to my nephew. I don't want him to forget my voice.
Teď mě prosím nech promluvit ze synovcem, nechci aby zapomněl můj hlas.
My useless nephew, where did you put the replacement bolts?
Můj nepodařený vnuk, kam si odložil ten šípi?
You remember my nephew Brandon, and this is Christine's daughter, Shannon.
Pamatuješ na mého synovce, A tohle je Christinina dcera Shannon.
More important than when your nephew…- needed a hundred dollars' worth of chemotherapy?
Naléhavější než když tvá neteř potřebovala 100 dolarů na chemoterapii?
I have got this nephew.- What is it?
Jde o mého synovce.- Jaký?
Our family name by joining Starfleet. No nephew of mine disgraces.
Žádný z mých synovců nezneuctí jméno naší rodiny tím, že se připojí k Flotile.
I'm sorry, Zip's nephew.
Teda na Zipova synovce.
I have a nephew at that age.
Mám bratrance v jejím věku.
No nephew of mine by joining Starfleet.
Žádný z mých synovců nezneuctí jméno naší rodiny tím,
I know your nephew and I have embarrassed ourselves badly.
Vím, že váš bratranec a já jsme vás velice zklamali.
Nephew once we get him out? So, darling… what should we do with your?
Zlatko, co s tým synovcem, až ho dostaneme ven?
Your perspective, when it comes to the Underwoods, my nephew.
I o mého synovce… Ta vaše perspektiva, pokud jde o Underwoodovy.
My nephew is as foolish with money as he is in his new philosophies.
Jeho názory na peníze jsou stejně potrhlé jako jeho nová filozofie.
And now… my nephew tries to start a new one.
Se můj synovec pokouší začít novou. A teď.
Results: 4627, Time: 0.064

Top dictionary queries

English - Czech