NETHERWORLD in Czech translation

podsvětí
underworld
netherworld
underground
afterlife
hades
downworld
nether
crime
afterworld
gangland
jiném světě
another world
different world
another universe
otherworld
netherworld

Examples of using Netherworld in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
use him to get down to the netherworld.
aby se dostal do podsvětí.
say that we have succeeded in regulating this netherworld effectively.
jsme skutečně uspěli v regulaci tohoto podsvětí.
traps them in his own netherworld and he consumes their souls over time.
lapí je ve svém podsvětí a časem pohltí jejich duši.
In the Netherworld than when he was alive. What I mean is, Lim Tian Ching might be living a better life.
Myslím tím, že Lim Tchien Čching možná žije lepší život v podsvětí, než když byl naživu.
O great spirits from the netherworld leave your celestial abode
Ó, velcí duchové z onoho světa opusťte svůj nebeský příbytek
But there's something missing, you know? Something that makes me think that… he maybe just doesn't want to help me rule the netherworld by my side.
Ale něco tu chybí, něco, co mě nutí přemýšlet, že mi možná ani nechce pomáhat vládnout v podsvětí po mém boku.
You walk through the streets… dragging yourself around like some haunted shadow figure… from some Dostoyevskian netherworld.
Jdeš po ulici… pomalu se tou ulicí vlečeš jako nějaký ztrápený duch z Dostojevského světa mrtvých.
And incantations that, with our own-- The book, is said to hold spells if read out loud… could connect the demons of the netherworld.
Mohou spojit démony podsvětí s naším světem. Říká se, že ta kniha obsahuje kouzla a zaklínadla, která při hlasitém čtení.
to send that child into the netherworld. Now you will watch me draw upon the power.
vyzvat síly… celého vesmíru, abych mohla poslat toto dítě do nicoty.
Now you will watch me draw upon the power of the universe… to send that child into the netherworld.
Teď mě sleduj vyzvat síly celého vesmíru, abych mohla poslat toto dítě do nicoty.
From some obscure netherworld.
Z nějakého temného podsvětí.
This must be the netherworld.
To musí být podsvětí.
It's a netherworld.
Je to podsvětí.
You were in a netherworld.
Byli jste v podsvětí.
It's the Netherworld. The Netherworld!.
To je podsvětí! To znamená"podsvětí!
He abducts Elsa into the netherworld.
Unese Elsu do temnot podsvětí.
You seek knowledge of the netherworld?
Hledáš vědomosti z podsvětí?
This is what they call the Netherworld.
To je to, čemu říkají podsvětí.
He's stuck in the Netherworld.
Uvízl v podsvětí.
Her soul is trapped in the Netherworld.
Její duše je uvězněna v podsvětí.
Results: 130, Time: 0.0568

Top dictionary queries

English - Czech