NEVER SLEEP in Czech translation

['nevər sliːp]
['nevər sliːp]
nikdy nespím
i never sleep
i don't sleep ever
nikdy nespí
never sleep
nikdy nespala
never slept
nikdy nespi
never sleep
nikdy nespěte
never sleep
nikdy nespíte
ever sleep
you never sleep
nikdy spát
never sleep
nikdy nespíme
never sleep
nesmíš usnout
don't fall asleep
never sleep
nikdy nespal
never slept

Examples of using Never sleep in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Never sleep in the prairie.
Nikdy nespi ve stepi.
Bees never sleep.
Včely nikdy nespí.
You bloody poets never sleep?
Vy prokletí básníci nikdy nespíte?
He's my little lion, and I would never sleep with another man.
On je muj malý lev a já bych nikdy nespala s jiným mužem.
Nine, ten, never sleep again!
Devět, deset, nesmíš usnout!
Never sleep in the desert.
Nikdy nespi ve stepi.
I-I-I-I can never sleep well… you know, here.
Já… nikdy nespím dobře… tady.
No, sharks never sleep.
Ne, žraloci nikdy nespí.
Surely you know he would never sleep in it, then make it.
Jistě víte, že by nikdy spát v něm, pak se to.
Any time, I never sleep.
Kdykoliv, já nikdy nespím.
Large cities that never sleep.
Velká města, která nikdy nespí.
We never sleep.
My nikdy nespíme.
Samaritan will never sleep with its secretary, or embezzle money from its campaign fund.
Samaritán nebude nikdy spát se svou sekretářkou, ani nezpronevěří peníze z fondu na kampaň.
Fallen or otherwise… never sleep.
Padlí nebo jiní… nikdy nespí.
I never sleep.
A to nikdy nespím.
I can never sleep here? No?
Takže tu nesmím nikdy spát?
It's actually"We never sleep.
Vlastně to je"my nikdy nespíme.
The king's affairs never sleep.
Královy věci nikdy nespí.
Unbelievable-- I never sleep.
Neuvěřitelné… a to nikdy nespím.
Lawyers, we never sleep.
My právníci nikdy nespíme.
Results: 105, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech