NEW CONSTITUTION in Czech translation

[njuː ˌkɒnsti'tjuːʃn]
[njuː ˌkɒnsti'tjuːʃn]
nová ústava
new constitution
novou ústavu
new constitution
nové ústavy
new constitution
nové ústavě
new constitution

Examples of using New constitution in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The film follows the work of two lawyers from competing camps who were commissioned to prepare a new constitution.
Film dokumentuje zblízka práci dvou právníků ze soupeřících táborů, kteří byli přípravou nové ústavy pověřeni.
Not that this Chamber has any legitimacy left as the new Constitution is railroaded through, against the will of the people.
Ne že by této sněmovně ještě zbyla nějaká legitimita poté, co se za každou cenu snaží prosadit novou ústavu i proti vůli občanů.
The new constitution needs to lead to a strong
Má-li být země schopna přiblížit se více EU, musí nová ústava umožnit vznik silného
which is preparing to draw up a new constitution.
který se připravuje na sestavení nové ústavy.
of course we all know that the British would reject the new Constitution- oh, sorry-'Treaty.
samozřejmě všichni víme, že by Britové odmítli novou ústavu- ach, promiňte-"smlouvu.
that the legal basis for the militarisation of the whole EU is the new constitution, i.e. the Lisbon Treaty.
právním základem militarizace celé EU je nová ústava, tedy Lisabonská smlouva.
While others destroyed their monarchies in crazy revolutions we gave the people a new constitution.
Zatímco ostatní zničili jejich monarchie během šílených revolucí my jsme dali lidu novou ústavu.
But when the newly formed Islamist Party decided they didn't want women's rights as part of the new constitution, the women of Tunisia fought back.
Ale když se nově zvolená Islámska strana rozhodla, že nebudou ctít práva žen, jakožto součást nové ústavy, ženy v Tunisky opět povstaly.
I agree that greater stability has come to Burundi since the entry into force of a new constitution followed by general elections.
Souhlasím s tím, že v Burundi je větší stabilita od doby, kdy vstoupila v platnost nová ústava nasledovaná všeobecnými volbami.
that his country has a new constitution I would start by reminding G'ulom.
jeho země má novou ústavu, Pro začátek bych G'ulomovi připomněl.
It is a painful fact that the 20 years that have elapsed since the fall of communism were not enough to create a new constitution.
Je bolestivé, že 20 let od pádu komunismu nestačilo na vytvoření nové ústavy.
We have brought this transitional era to a close now and established a new constitution based on national consensus.
Nyní jsme toto přechodné období uzavřeli a vytvořili jsme novou ústavu založenou na vnitrostátním konsensu.
that his country has a new constitution I would start by reminding G'ulom even for the Taliban.
pro členy Tálibánu. že jeho země má novou ústavu, Pro začátek bych G'ulomovi připomněl.
that it enshrines rights like due process, that his country has a new constitution even for the Taliban.
že jeho země má novou ústavu, Pro začátek bych G'ulomovi připomněl.
that it enshrines rights like due process, that his country has a new constitution.
jeho země má novou ústavu, Pro začátek bych G'ulomovi připomněl.
I would start by reminding G'ulom that his country has a new constitution.
a to i pro členy Tálibánu. že jeho země má novou ústavu, Pro začátek bych G'ulomovi připomněl.
I will draft a new constitution for Wadiya M. and sign it in five days, on Wadiya's Independence Day.
A podepíši ji do pěti dnů, během dne nezávislosti Wadiy. navrhnu novou ústavu pro Wadiyu.
that his country has a new constitution even for the Taliban. I would start by reminding G'ulom.
pro členy Tálibánu. že jeho země má novou ústavu, Pro začátek bych G'ulomovi připomněl.
just as they are not allowed to have their say on the new Constitution that we are not allowed to call a constitution..
se k otázce Turecka vyjádřili, stejně jako jim není umožněno se vyjádřit k noví ústavě, kterou nemůžeme ústavou nazývat.
he had suddenly had to follow a brand new constitution.
ono se náhle muselo řídit zbrusu novou ústavou.
Results: 110, Time: 0.065

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech