NICE TO ME in Czech translation

[niːs tə miː]
[niːs tə miː]
na mě milý
nice to me
kind to me
good to me
sweet to me
na mě hodný
nice to me
good to me
kind to me
gentle with me
na mě hodnej
good to me
nice to me
na mě milej
nice to me
na mě milá
nice to me
kind to me
sweet to me
good to me
na mě hodná
nice to me
good to me
kind to me
sweet on me
great to me
na mě hodní
nice to me
good to me
kind to me
na mě milí
nice to me
kind to me
na mně hodná
nice to me
na mě milejší
nice to me

Examples of using Nice to me in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Don't be nice to me.
Nebuď na mě milej.
you will find it greatly to your advantage to be nice to me.
je velmi prospěšné být na mě milý.
They're being nice to me… weird nice..
Jsou na mě milí, zvláštně milí..
Sometimes she's nice to me, And sometimes she wants me to go away.
Někdy je na mě milá, a někdy chce, abych šel pryč.
You have been nice to me, but I won't ask you twice.
Byla jsi na mě hodná, ale nebudu tě prosit dvakrát.
Yeah, sure. You guys just being nice to me because Tim's my big brother?
Jo, jistě. Jste na mě hodní, protože Tim je můj velký brácha?
Don't be nice to me! Maybe.
Nebuď na mě hodnej. Možná.
You're the only one here who's nice to me.
Jste jediná, kdo je tady na mě hodný.
In fact, Hugo's the only one around here who's nice to me.
Ve skutečnosti, Hugo je jedinej tady kdo je na mě milej.
It was the one time of year he was actually nice to me.
To byl jeden čas roku on byl vlastně na mě milý.
If they're nice to me.
Pokud jsou na mě milí.
This. You being nice to me?
To že jsi na mně hodná?
Don't you be nice to me when I'm mad at you!
Nebuď na mě milá, když jsem na tebe naštvaná!
You were always nice to me.
Byla jsi na mě hodná.
They weren't nice to me!
Nebyli na mě hodní!
Well, he's not nice to me!
Ale na mě hodnej není!
She's the only person who is actually nice to me.
Je jediný člověk, kdo je na mě hodný.
You're the only one who's even pretended to be nice to me.
Jsi jediný, kdo alespoň předstíral, že je na mě milý.
So finally, this great looking guy comes in and he's nice to me.
Pak přijde ten pohlednej kluk a je na mě milej.
You're always nice to me.
Vždycky jste na mně hodná.
Results: 381, Time: 0.092

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech