NO RAIN in Czech translation

['nʌmbər rein]
['nʌmbər rein]
žádný déšť
no rain
pršet
rain
rainin

Examples of using No rain in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Once again no rain, but mostly high clouds.
Takže bez přeháněk, ale většinou oblačno.
hot night, no rain, there were crickets.
Horká noc, bez deště, byli slyšet cvrčci.
This heat, no rain.
Takové vedro, ani kapka deště.
There's no rain in the forecast for sunday.
V předpovědi pro neděli nehlásí déšť.
There wasn't a drop of fresh water on the island and no rain fell.
Na ostrově nebyla ani kapka pitné vody a déšť nepřicházel.
There has been no rain. As you are aware, Your Highness.
Jistě víte, že ještě nepršelo, vaše výsosti.
It just started pouring down rain right when they were playing"No Rain.
Začalo pršet přesně v ten moment, když začali hrát skladbu"Bezdeští.
Six sacrifices in the last 10 days and still no rain.
Šest obětí za posledních deset dní, a déšť pořád nikde.
Thunder and lightning, and no rain.
Hromy a blesky bez deště.
There's just no rain.
Bude to jen trocha deště.
Little or no rain made the grazing scarce…
Málo nebo žádný déšť zmenšilo plochy pro pastvu
Little or no rain made the grazing scarce.
Málo nebo žádný déšť zmenšilo plochy pro pastvu.
She's been in heavy rain in the last few hours, no rain anywhere in London until the last few minutes.
Během posledních několika hodin byla v silném dešti, ale v Londýně začalo pršet až před pár minutami.
Either you have no rain when you need to sow, or it pours down at harvest time.
připraví rolníky o úrodu. V době setby, když má pršet.
But on other lower islands, there is almost no rain, and here, the tortoises look very different.
Ale na jiných ostrovech se deště tolik nedostává, a želvy zde vypadají jinak.
Her coat- no rain anywhere in London in that time. it's slightly damp, she's been in heavy rain the last few hours.
Její kabát je lehce vlhký, byla v prudkém dešti několik hodin, a v Londýně teď nepršelo.
Her coat- no rain anywhere in London in that time.
Její kabát, je vlhký, byla v silném dešti během posledních několika hodin
In the case of bad weather or freezing cold, we have plenty of aces up our sleeve- where no rain or frost will fall.
V případě špatného počasí nebo třeskutého mrazu máme v hotelovém rukávu schovaných dost es- na která nebude padat déšť ani jinovatka.
Bank left! No, Rain, stop!
Žádný déšť. Zastavit, banka ponechala!
Bank left! No, Rain, stop!
Ne, Rain. Stůj, úhyb vlevo!
Results: 48, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech