NEDOSTÁVÁ in English translation

doesn't get
nedostanou
nemají
nechápejte
nechápu
nelez
nedostává se
nedostaneš
nevystupuj
nenasedej
nemusí
gets
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
does not receive
nedostávají
nedostane
nedostáváme
nepřijmou
don't get
nedostanou
nemají
nechápejte
nechápu
nelez
nedostává se
nedostaneš
nevystupuj
nenasedej
nemusí
is not getting
does not get
nedostanou
nemají
nechápejte
nechápu
nelez
nedostává se
nedostaneš
nevystupuj
nenasedej
nemusí

Examples of using Nedostává in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Když ale dítě neroste, nedostává to, co potřebuje.
If the child does not grow, you are not getting it needs.
Tady se ti to nedostává?
You don't get that here?
Otekl mu jazyk, cesty se uzavřely, nedostává žádný kyslík.
Tongue swelling, airway's closing. He's not getting any air.
Nikdo nedostává tolik dárků.
Nobody gets this many presents.
Je hypoxická. Nedostává do mozku kyslík.
She is hypoxic, her brain is not getting oxygen.
Nikdo nedostává pět hvězd.
Nobody gets five stars.
Proč takové případy nikdy nedostává ombudsman Zimmerman?
Why is it Ombuds Zimmerman never gets these cases?
No, tu nedostává nikdo.
Well, nobody gets that.
Jo, ale ty už dneska nikdo nedostává.
Yeah, but no one even gets those anymore.
Možná nedostává dost kyslíku.
The baby may not be getting enough oxygen.
Hodně lidí nedostává jídlo, které si objednali. Co se děje?
What? Well, a lot of people aren't getting the food they ordered?
Asi nedostává mé dopisy.
He must not be getting my letters.
A mám pocit, že se mi od tohohle vydavatelství nedostává vůbec žádné podpory.
And I don't feel like I have gotten any support from this label whatsoever.
Bude naštvaná, nikdo rád nedostává kopačky.
She's gonna be upset-- nobody likes getting dumped.
Začínám mít pocit, že se mi jí od tebe nedostává.
I'm starting to feel like I'm not getting it from you right now.
Co byste řekli na slevičku? Protože nikdo z vás nedostává telefony, No!
Uh, since none of you are getting phones tonight, how about a special discount?
Nedostává dost kyslíku.
He's not getting enough oxygen.
Myslíš, že nedostává pozvání kvůli mně?
You think I'm the reason that she's not getting invited?
Nedostává dost vzduchu.
He's not getting enough air.
Možná nedostává moc od tebe.
Maybe she doesn't get much from you.
Results: 131, Time: 0.114

Nedostává in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English