nedostane
gets
doesn't get
can't get
he doesn't receive nechápe
doesn't understand
doesn't get
understands
doesn't know
doesn't see
cannot understand
doesn't realize
can't see nemá
has
not
no
there's no
's got
hasn't got
should nezíská
doesn't get
he gets
gained
doesn't win
can't regain už
already
have
anymore
now
's
longer
more
never
ever
again nedostává
doesn't get
isn't getting
gets
does not receive nedochází
not
no
there is no
realize
happens
an apocala-tunity
occur nedošlo
happened
didn't realize
no
not
didn't realise
there's been
occurred
came
there has been no
got nedá
gives
won't give
can't
doesn't give
won't
put
don't get
doesn't let
won't let
won't get nepochopí
understand
won't understand
doesn't get
won't get
's not gonna get
doesn't see
he wouldn't get
comprehend ockování
Doesn't get better than that.Lepší už to nebude. What Kaiba doesn't get is that victory means nothing. Kaibovi totiž nedochází , že vítězství je k ničemu. He doesn't get a government paycheck. The Necromancer doesn't get the dark magic that he wants, Look, if I stay dead. Když budu mrtvý, Nekromancer nezíská tu černou magii. Hele. Except it doesn't get YouTube, and I'm tired of looking at the map channel. Ale nemá to youtube. Už mě nebaví koukat na kanál o mapách.
I'm trying to write a children's book. My illustrator doesn't get . Snažím se napsat dětskou knížku a můj ilustrátor nechápe . Technique doesn't get you 18 medals and a Kristi Yamaguchi Lifetime Achievement Award. Technika ti nedá 18 medailí a cenu za celoživotní přínos Kristi Yamaguchi. Doesn't get much better than that, Rob.O moc lepší už to být nemohlo, Robe. the Necromancer doesn't get the dark magic that he wants. Nekromancer nezíská tu černou magii. Hele. Doesn't get messages, they send messages.Zprávy nedostává , posílá je. Am I the only one that doesn't get the whole beach thing? Jsem jen jediný, kterýmu nedochází celá ta plážová věc? But if a firefighter doesn't get to choose I would rather not be one. Ale když hasič nemá na výběr, tak jím radši nebudu. And so I was just like"She doesn't get this. but he just doesn't get it. ale on to prostě nechápe . Sheldon doesn't get along with Sheldon. But that doesn't get us a pass when Rivera shows up. Hooray for you. Ale to nám nedá propustku, až se Rivera objeví. Hurá. Doesn't get any better than this, right?Lepší už to nebude, že? If that doesn't get him an I Bond, what will? Pokud mu to nezíská kauci, tak co ano? She's a dumb ass, she doesn't get it. Vona je snad úplně blbá, vůbec jí to nedochází .
Display more examples
Results: 577 ,
Time: 0.1154