NOT MADE in Czech translation

[nɒt meid]
[nɒt meid]
neudělal
do
didn't do
didn't make
had not
nevydělal
not
earned
neudělala
do
didn't do
didn't make
nedonutila
made
not
nepřežila
not survive
didn't make
die
not have made
have survived
not last
never survive
got fritzed
neučinil
not
done
no
nepřinutila
not gotten
not made
forced
nevyrobili
not made
didn't they build
neudělali
done
didn't do
not
nevydělali
not made

Examples of using Not made in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have not made a single major decision without asking your opinion first.
Neudělal jsem jediné rozhodnutí, aniž bych se tě zeptal.
We wouldn't be late if you hadn't made me change out of my booty shorts.
Nepřišli bychom pozdě, pokud bys mě nepřinutila převléct si kraťasy.
You know what you haven't made me for a long time?
Víš co jsi mi už dlouho neudělala?
We haven't made much of a progress… as you can see.
Neudělali jsme moc velký pokrok jak vidíš.
You have not made a weapon to destroy it? And this?
A tohle. Nevyrobili jste zbraň, abyste ho zničili?
I shall do everything possible to ensure that you have not made a mistake.
Udělám všechno proto, abych vás ujistila, že jste neudělal chybu.
And it's not just because I haven't made dessert yet.
A neříkám to jen proto, že jsem neudělala dezert.
We haven't made any money.
Nevydělali jsme žádné peníze.
We have not made any progress.
Neudělali jsme žádný pokrok.
If I haven't made a mistake,?
A co když jsem neudělal chybu?
She hasn't made me a scrapbook in years.
Už roky mi neudělala obrázkovou knížku.
We haven't made a goddamn penny today.
Ještě jsme dnes nevydělali ani zatracenou penny.
Not made so many mistakes.
Neudělali tolik chyb.
Until this moment I haven't made a single mistake.
Až do této chvíle jsem neudělal jedinou chybu.
Yes, as long as Paris hasn't made it into a planter yet.
Ano, v případě že už z ní Paris neudělala květináč.
We haven't made enough money.
Nevydělali jsme dost peněz.
Wait, we haven't made any progress with the animals.
Počkejte, ještě jsme se zvířaty neudělali žádný pokrok.
I hope I haven't made a mistake with you.
Doufám, že jsem s tebou neudělal chybu.
We haven't made one dollar with these kids.
Nevydělali jsme s klukama ještě ani dolar.
Incidentally, I know that you have not made many mistakes.
Náhodou vím, že jste neudělali moc chyb.
Results: 130, Time: 0.0836

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech