NOT TO BE DISTURBED in Czech translation

[nɒt tə biː di'st3ːbd]
[nɒt tə biː di'st3ːbd]
nechci být rušen
i didn't want to be disturbed
i don't wish to be disturbed
i'm not to be disturbed
i don't want to be interrupted
you not to disturb me
don't wanna be disturbed
nebyl rušen
not to be disturbed
si nepřeje být vyrušován
nechtěla být rušena
not to be disturbed
nechce být vyrušován
nesmí být rušena

Examples of using Not to be disturbed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Agent Pride. I asked not to be disturbed.
Nechtěla jsem být rušena. Agent Pride.
She gave orders not to be disturbed.
Podle rozkazů nemá být vyrušována.
I asked not to be disturbed.
Řekla jsem, že nesmím být vyrušována.
I gave orders not to be disturbed.
Vydal jsem rozkaz, že nesmí rušit.
Sorry, but he left express orders not to be disturbed.
Je mi líto, ale máme výslovné nařízení, abychom ho nerušili.
He's in seclusion and not to be disturbed.
Je v soukromí a nesmí být rušen.
I told you, we weren't to be disturbed.
Říkal jsem, že nechceme být rušeni.
He asked not to be disturbed.
Žádal, aby nebyl vyrušován.
but he asked not to be disturbed.
ale prosil, abych ho nerušila.
Miss Kirsten asked not to be disturbed.
Slečna Kirsten si nepřeje být rušena.
I left strict instructions not to be disturbed by anyone.
A zanechala jasné instrukce, aby mě nikdo nerušil.
Yes, sir, but the commander asked not to be disturbed.
Ano, ale velitel si nepřeje být rušen.
Open the gate, please. Yes, sir, but the commander asked not to be disturbed.
Otevřete. Ano, ale velitel si nepřeje být rušen.
I asked not to be disturbed.
Žádal jsem, abych nebyl vyrušován.
Dj Scar is currently in the zone, not to be disturbed.
DJ Scar je zrovna v zóně, nesmí být rušen.
They asked not to be disturbed.
Přáli si nebýt vyrušováni.
Mr. Patterson requested not to be disturbed.
pan Petterson si nepřál být rušen.
Because they understand at times like this, I prefer not to be disturbed.
Protože vědí, že v časech jako jsou tyto, upřednostňuji nebýt vyrušován.
he left exposed instructions not to be disturbed.
podle jeho výslovného přání si nepřeje být vyrušován.
I shall be in my library, and not to be disturbed.
budu v knihově a nechci být rušena.
Results: 52, Time: 0.0915

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech