NOTHING TO BE ASHAMED OF in Czech translation

['nʌθiŋ tə biː ə'ʃeimd ɒv]
['nʌθiŋ tə biː ə'ʃeimd ɒv]
stydět
ashamed
shame
be shy
be embarrassed
's nothing to be ashamed of
embarrassed about
to feel embarrassed
za co stydet
čoho báť

Examples of using Nothing to be ashamed of in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You have nothing to be ashamed of.
Nemáš se za co stydět.
She has nothing to be ashamed of.
Nemá se za co stydět.
Years… I got nothing to be ashamed of, okay?
Za 11 let jsem neudělal nic, za co bych se musel stydět, jasný?
I have got nothing to be ashamed of.
Nemám se za co stydět.
You have nothing to be ashamed of.
Nemáte se za co stydět.
Falling off the toilet is nothing to be ashamed of, Junior.
Pád ze záchoda není nic, za co by ses měI stydět, Juniore.
You got nothing to be ashamed of.
Nemáš se za co stydět.
I mean, it's nothing to be ashamed of.
Chci říct, není to nic, za co se stydět.
You ain't got nothing to be ashamed of.
Nemusíš se za nic stydět.
You have nothing to be ashamed of.
Nemusíš se za nic stydět.
Tuition's expensive. Nothing to be ashamed of.
Školné je drahé, nemáte se za co stydět.
You have nothing to be ashamed of, Brody.
Nemusíš se za nic stydět, Brody.
We have got nothing to be ashamed of.
Nemáme se za co stydět.
I have got nothing to be ashamed of.
Nedělám nic, za co bych se musel stydět.
There's nothing to be ashamed of, things have changed.
Není se za co stydět, dost se toho změnilo.
You have nothing to be ashamed of, brody. bye.
Sbohem. Nemusíš se za nic stydět, Brody.
You have got nothing to be ashamed of.
Nemáte se za co stydět.
You have got nothing to be ashamed of.
Nemáš se za co stydět.
Everybody does it. Nothing to be ashamed of.
Nic se neděje Nestyď se, stává se to všem.
Hi. Nothing to be ashamed of.
Není se za co stydět. Zdravím vás.
Results: 151, Time: 0.1907

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech