NUKED in Czech translation

ozářený
nuked
irradiated
radiation poisoning
atomovku
nuke
nuclear bomb
a-bomb
atomic bomb
atom bomb
nuked
shozeny jaderné bomby
nuked
atomovka
nuke
nuclear bomb
atomic bomb
WMD
atom bomb
nuclear weapon
a-bomb
nuked
zničily
destroyed
ruined
vanquished
devastated
annihilated
wrecked
trashed
nuked
zplanýrovanou
poslala atomové bomby

Examples of using Nuked in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They just nuked the city.
Oni zrovna zamořili město.
If I dropped this at home, the whole house would be nuked.
Kdybych šel až doma, zamořil bych celý dům.
Maybe it was because you would be nuked, too.
Možná proto, že bys umřel také.
If this was a trap, they would have rounded us up already or nuked the building.
Už by nás obklíčili, nebo by budovu odpálili.
Yeah, well, maybe your machine nuked me from the inside like a microwave.
Jo, no, možná mě váš stroj peče zevnitř, jako v mikrovlnné troubě.
That crazy droid organ-napped mine, then they got nuked in the gunfight.
Ten šílenej robot mi ji vzal a pak bouchnul v přestřelce.
The facts are that our colonies have been destroyed, our cities have been nuked, and our fleet's gone.
Fakta jsou taková… že naše kolonie byly zničeny… na naše města byly shozeny jaderné bomby… a naše flotila byla poražena.
What if-- What if the government nuked two countries who had nothing to do with attacking us?
Co když vláda poslala atomové ¨ bomby na dve zeme, který s tím nemeli nic spolecného?
The facts are that our colonies have been destroyed… our cities have been nuked… and our Heat's gone too.
Fakta jsou taková… a naše flotila byla poražena. na naše města byly shozeny jaderné bomby… že naše kolonie byly zničeny.
What if-- What if the government nuked two countries who had nothing to do with attacking us?
Co když vláda poslala atomové ¨ bomby na dvě země, který s tím neměli nic společného?
too. our cities have been nuked.
naše kolonie byly zničeny… na naše města byly shozeny jaderné bomby.
Even if we helped the Genii build nuclear warheads… We only could have nuked a handful of them simultaneously.
I kdybychom pomohli Geniům postavit atomové hlavice… mohli bychom jich současně zničit jen hrstku.
When Truman nuked Japan, when Lincoln sent boys out to kill their cousins,
Když Truman pustil atomovky na Japonsko, když Lincoln poslal chlapce aby zabili jejich synovce,
What if-- What if the government nuked two countries who had nothing to do with attacking us?
Co když vláda napadla dvě země a ty neměly jinou možnost než napadnout nás?
That's the guy from 75 trillion years ago who drugged mankind and nuked them in volcanoes.
To je ten chlápek z takových 75-ti bilionů let nazpět, který zdrogoval lidstvo a naházel je do sopek.
If this was a trap, they would have rounded us up already or nuked the building.
Už by nás obklíčili, nebo by budovu odpálili. Pokud by to byla past.
And nuked them in volcanoes. That's the guy from 75 trillion years ago who drugged mankind.
To je ten chlápek z takových 75-ti bilionů let nazpět, který zdrogoval lidstvo a naházel je do sopek.
could be nuked, and that is not happening.
můžou být pod drnem a tohle je neskutečné.
if we might get nuked at any minute.
nás snad za chvíli měli vybombardovat.
might be nuked, and that is not happening.
můžou být pod drnem a tohle je neskutečné.
Results: 51, Time: 0.0797

Top dictionary queries

English - Czech