OBLIVION in Czech translation

[ə'bliviən]
[ə'bliviən]
bezvědomí
unconscious
coma
unconsciousness
oblivion
passed out
stupor
senseless
knocked out
ALOC
zapomenutí
oblivion
forgotten
limbo
zapomění
oblivion
forget
zapomnění
oblivion
forgetting
limbo
obscurity
amnesia
erstwhile
forgetfulness
oblivion
zapomnìní
zapomenout
forget
remember
leave

Examples of using Oblivion in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
and smoked herself into oblivion.
a zkouřila se do bezvědomí.
And all one's efforts end in oblivion. Other times they fail.
Jindy selžou. A veškeré úsilí skončí v zapomění.
Pinot Grigio, or… cider oblivion?
Pinot Grigio a nebo… Cider Oblivion?
I warned you, but you chose oblivion.
Varovala jsem tě, ale ty sis vybrala zapomenutí.
Yes, drink yourselves to oblivion.
Jo, zlijte se do bezvědomí.
Letting you and yours banish me to oblivion? Bloody exorcism?
Dopustit, aby jste mě zahnali do zapomenutí? Zatracený exorcizmus?
Letting you and yours banish me to oblivion?
Dopustit, aby jste mě zahnali do zapomenutí?
I bid you farewell on your journey to oblivion.
Loučím se vámi na vaší cestě do zapomenutí.
How do we know they can'tjust wiggle their noses and poof us into an oblivion?
My víme že nemůžou jen třást svými nosi a buzerovat nás do zapomenutí?
it's oblivion.
je to zapomenutí.
Instead you choose oblivion.
Místo toho, sis zvolila zapomenutí.
Oblivion would beat this.
Zapomnění by bylo lepší než tohle.
There's nothing left for you but oblivion… a place worse than death. I don't care.
Nezbylo ti nic, než zapomění místo, který je horší, nežli smrt.
Oblivion is such a small inconvenience in the service of a deity.
Zapomnění je malé nepohodlí ve službách božstva.
Sweet oblivion, open your arms!
Sladké zapomění, otevři svou náruč!
To the one who thought that oblivion would bring me peace of mind.
Zapomnění by mi přineslo klid. Pro toho, kdo si myslel, že.
Into oblivion, I suppose, where most legends go.
Do neznáma, předpokládám, kam většina legend jde.
Oblivion is the best I could hope for.
Zapomnění je to nejlepší, v co mohu doufat.
Bliss from oblivion of self.
Nirvána?- Oproštení se od vlastního já.
Oblivion is the best loould hope for.
Zapomnění je to nejlepší, v co mohu doufat.
Results: 351, Time: 0.0906

Top dictionary queries

English - Czech