OUR DEPENDENCE in Czech translation

['aʊər di'pendəns]
['aʊər di'pendəns]
naši závislost
our dependence
our dependency
our addiction
our reliance
naše závislost
our dependence
our addiction
our dependency
naší závislosti
our dependence
our dependency
our addiction

Examples of using Our dependence in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the European economy's main Achilles heel in the future will be our dependence on oil for the transport of goods.
s nedostatkem ropy a hlavní Achillovou patou evropského hospodářství bude naše závislost na ropě pro dopravu zboží.
There's evidence to suggest that if the perp hadn't died… he might have invented a clean-burning alternative to fossil fuels… reducing our dependence on imported energy sources… thus ending the conflict in the Middle East…
Což by odvrátilo nebezpečí hrozící světové války. která by snížila naši závislost na dovážených zdrojích energie Navíc je tu zřejmý důkaz, že kdyby nezemřel, mohl vynalézt bio alternativu k fosilním palivům,
also sent a clear signal regarding our dependence on fossil fuels.
mohlo také vyslat jasný signál týkající se naší závislosti na fosilních palivech.
This project would directly reduce our dependence on Russia and, given the slow decline in the demand for gas in Europe,
Projekt Nabucco by okamžitě snížil naši závislost na Rusku a vzhledem k tomu, že poptávka po plynu v Evropě pozvolna klesá,
You have to suggest that your core product is dirty and that it increases our dependence on foreign oil.
Musíte si přiznat, že vaše dosavadní nabídka byla"špinavá a že zvyšuje naši závislost na zahraniční ropě.
because saving energy is one of the best ways of reducing our dependence on imports, strengthening our competitiveness
úspory energie jsou jednou z nejlepších cest, jak snížit naši závislost na dovozu, posílit naši konkurenceschopnost
biomass that will reduce our dependence on both nuclear energy
biomasy, jež sníží naši závislost na jaderné energii
There's evidence to suggest that if the perp hadn't died… he might have invented a cIean-burning alternative to fossil fuels… reducing our dependence on imported energy sources… thus ending the conflict in the middle East…
Navíc je tu zřejmý důkaz, že kdyby nezemřel, mohl vynalézt bio alternativu k fosilním palivům, která by snížila naši závislost na dovážených zdrojích energie a ukončila tak konflikt na Středním východě,
I can see from the work that I did on that that we do need to reduce our dependence on oil.
kterou jsem na této zprávě odvedl, vidím, že opravdu musíme snížit naši závislost na ropě.
it is important in any case that we support alternative technologies in order to reduce our dependence on fossil fuels.
důležité, abychom podporovali alternativní technologie s cílem snížit naši závislost na fosilních palivech.
to reduce our dependence on unstable regimes
snížit tak naši závislost na nestabilních režimech
which will reduce our dependence and enable us to create a properly functioning market
což zvýší naši nezávislost a umožní nám vytvořit řádně fungující trh
what better way to justify our dependence on oil, coal,
co je lepší cesta k ospravedlnění naší závislosti na ropných, uhlelných,
yet climate scientists are telling us that we have got a few decades at most to reduce our dependence on them and stave off dangerous climate change.
přesto nám klimatičtí vědci tvrdí, že máme několik desetiletí na to, abychom na nich co nejvíce snížili svou závislost a odvrátili tak nebezpečnou změnu klimatu.
on the other hand, acting within the framework of the Lisbon strategy in order to reduce our dependence on rare earth elements.
na druhé straně však musíme jednat v rámci Lisabonské strategie tak, abychom snížili naši závislost na prvcích vzácných zemin.
to do that we of course need to reduce our dependence on oil.
my musíme udělat vše pro to, abychom mu v tom zabránili a abychom snížili naši závislost na ropě.
adopt common rules in terms of transit countries, because our dependence on a single energy source is as bad as our dependence on a single transit country.
přijmout společná pravidla pro tranzitní země, neboť naše závislost na jediném zdroji energie je stejně špatná jako závislost na jediné tranzitní zemi.
the security of supply issues in our dependence on imported fuels;
zajištění otázek dodávek při naší závislosti na dovozu paliv;
as a preferred alternative mode of transport in order to reduce our dependence on fossil fuels derived from oil in the transport sector,
upřednostňovaného alternativního způsobu dopravy, abychom v odvětví dopravy snížili svou závislost na fosilních palivech vyráběných z ropy,
to significantly reduce our dependence- be it official
výrazným způsobem omezit svou závislost- ať už oficiální,
Results: 57, Time: 0.0727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech