OUR NEEDS in Czech translation

['aʊər niːdz]
['aʊər niːdz]
naše požadavky
our demands
our requirements
our requests
our terms
our needs
našim potřebám
our needs
našich potřeb
our needs
našimi potřebami
our needs

Examples of using Our needs in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But the fact that he has not taken into consideration our needs and the needs of the ministry, I don't know.
Ale fakt, že nevzal do úvahy naše potřeby a potřeby duchovního úřadu… Já nevím.
You know, uh, Martha, we're gonna need to confer to see if this is gonna meet all our needs.
Víte, Martho, musíme se podívat, jestli to bude splňovat naše požadavky.
That would take at least a day. but to modify it to our needs, I mean, I have a prototype.
Ale nastavit ho pro naše potřeby by zabralo aspoň den.- Mám sice prototyp.
Zetes has been a partner that listens to our needs and tries to bring us the solution that best fits our requirements.
byla společnost Zetes partnerem, který naslouchá našim potřebám a snaží se pro nás zajistit řešení, které nejlépe vyhovuje našim požadavkům.
other 360 devices, but they are still not good enough for our needs.
je Ricoh Theta a podobně, pro naše potřeby to je ale pořád málo.
The house perfectly met our needs and the environment is beautiful" The customer review has been automatically translated from Dutch.
Dům dařilo našim potřebám a nastavení je krásný" Hodnocení zákazníka bylo z nizozemského jazyka přeloženo strojovým překladačem.
the obsession with satisfying our needs, whether it is love,
obsese s uspokojováním našich potřeb, ať jde o lásku,
A strong part in the development of our cooperation is a regular communication that enables consequently to fulfil our needs and ideas.
Silnou stránkou v rozvoji naší spolupráce je pravidelná komunikace, prostřednictvím které jsou později plněny naše potřeby a představy.
And though my earnings are not sufficient to serve our needs, I believe they will raise.
I když příjmy nejsou dostatečné, aby sloužily našim potřebám, věřím, že se budou zvyšovat.
The flexibility of the system allowed us to adapt the processes to our needs, including the use of specific commands.
Flexibilita tohoto systému nám umožnila upravit procesy podle našich potřeb, včetně využití specifických příkazů.
The balance between our needs and conservation is hard.
Rovnováha mezi našimi potřebami a konzervací je náročná.
personal associate and make sure both our needs are always met.
blízkého osobního spolupracovníka a ujistím se, aby naše potřeby byly naplněny.
let us call on it to do so to suit our needs.
kde to pro nás není příhodné, vyzvěme ho, aby se přizpůsobilo i našim potřebám.
we managed to develop this technology according to our needs.
zvládli jsme vývoj této technologie podle našich potřeb.
illusions that proliferate along with our needs, increasingly insatiable desires and profligacy.
Stejné naděje a iluze že množit spolu s našimi potřebami.
The Commission is confident that the agreed parts of the text are balanced and that they reflect our needs while addressing Turkey's concerns.
Komise je přesvědčena, že dohodnuté části textu jsou vyvážené, odráží naše potřeby a zároveň se zabývají problémy Turecka.
I think you're being a bit insensitive to our needs right now.
co je ve vašich silách, abyste pomohla a oceňuji to, ale myslím, že nejste zrovna citlivá k našim potřebám.
illusions that proliferate along with our needs, increasingly insatiable desires and profligacy.
že spolu s našimi potřebami, stále neukojitelné touhy a marnotratnost.
money by itself is just a measure that fulfills our needs and values.
peníze samy o sobě jsou jen mírou, která uspokojuje naše potřeby a hodnoty.
used it, adjusted to our needs- and ensured compatibility for many years ahead.
využili je, přizpůsobili našim potřebám- a zajistili tím kompatibilitu na mnoho let dopředu.
Results: 141, Time: 0.0814

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech