PEASANTS in Czech translation

['peznts]
['peznts]
rolníci
peasants
farmers
sedláci
peasants
farmers
venkovany
peasants
rustics
hicks
villagers
out-of-towners
vesničany
villagers
peasants
poddaných
subjects
peasants
people
vassals
peons
vidláci
rednecks
hillbillies
peasants
peckerwoods
rubes
hicks
yokels
bogmen
nevolníci
serfs
slaves
peasants
křupany
the hillbillies
peasants
sedlácích
peasants
farmers
rolnickou
peasants

Examples of using Peasants in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Poor Alice, she just keeps getting cast as these peasants.
Ubohá Alice, stále se snaží hrát v těchto sedlácích.
It's not your father- it's the army and the peasants who are attacking us.
To není váš otec, byli jsme napadeni vojskem a venkovany.
His mother will not be let loose to match you all with beasts or peasants.
Jeho matka vás nesmí provdat za neurvalce nebo křupany.
You call people peasants?
Ty říkáš lidem vidláci?
And everybody else is… Peasants.
A všichni ostatní jsou… nevolníci.
With two million peasants.
S dvěma miliony poddaných.
Fuckin' peasants!
Zasraný křupani!
Then it's the perfect time to talk about our overtaxed peasants.
Tak to je perfektní čas promluvit si o našich přetěžovaných sedlácích.
Gruber is our only guarantee of peace with the peasants.
Gruber je naše jediná záruka míru s venkovany.
Even a road with cars, peasants and couples going along it.
Dokonce i cesta s auty, sedláci a páry procházející se kolem.
You don't call people peasants.
Nemůžeš lidem říkat vidláci.
This wine is for peasants!
Tohle víno je pro křupany!
I hear you lizards have been killing peasants up in the mountains.
Že zabíjíte v horách vesničany. Slyšela jsem.
Apparently performed on his own peasants.
které baron prováděl na svých sedlácích.
You're telling us to protect the peasants?
My budeme tedy chránit venkovany?
I would cut off my own leg to have half as much liberty as the peasants.
Uřízl bych si nohu, jen abych měl tolik svobody, jako sedláci.
Goodbye, peasants.
Sbohem, vidláci!
Goodbye, peasants.
Sbohem, křupani!
I gather you do not converse with many peasants.
Vy zřejmě často s venkovany nemluvíte.
You will pay for that, peasants!
Za to mi zaplatíte, vy vidláci!
Results: 710, Time: 0.0801

Top dictionary queries

English - Czech