PENSION SYSTEMS in Czech translation

['pɒnsiɒn 'sistəmz]
['pɒnsiɒn 'sistəmz]
důchodové systémy
pension systems
pension schemes
penzijní systémy
pension systems
penzijních systémech
pension systems
důchodovým systémům
pension systems
důchodových systémů
pension systems
pension schemes
důchodových systémech
pension systems
pension schemes
důchodovými systémy
pension systems
penzijních systémů
pension systems
pension schemes

Examples of using Pension systems in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
safe European pension systems represents an important step in implementing a coordination policy in the European Union.
spolehlivých evropských důchodových systémech představuje důležitý krok v provádění politiky koordinace v Evropské unii.
Member States can meet their obligations to make their pension systems more stable.
členské státy mohly splnit své povinnosti a upevnit stabilitu svých důchodových systémů.
I agree with the rapporteur when she notes that there are major differences between pension systems in Europe.
Souhlasím se zpravodajkou, která připomíná, že mezi důchodovými systémy v Evropě panují velké rozdíly.
the Member States have no choice but to reform their pension systems.
členským státům nic jiného, než reformovat své důchodové systémy.
Second, we need to adjust the European framework to reflect the changes that have come about in national pension systems after a decade of pension reforms.
Zadruhé, je třeba, abychom upravili evropský rámec a zohlednili změny, ke kterým došlo ve vnitrostátních důchodových systémech během deseti let zavádění důchodových reforem.
The report provides Member States with new ideas for dealing with their own pension systems in order to make them more satisfactory.
Tato zpráva nabízí členským státům nové podněty, jak se svými důchodovými systémy naložit k dosažení jejich uspokojivějšího fungování.
well functioning pension systems.
dobře fungujících důchodových systémů.
larger public deficits, it is more difficult for pension systems to provide adequate pensions..
větším schodkům veřejných financí je pro důchodové systémy obtížnější poskytovat přiměřené důchody.
safe European pension systems would be added to today's agenda.
Evropské komise o přiměřených, udržitelných a spolehlivých důchodových systémech v Evropě.
especially reforms of the labour markets and pension systems.
především reforem trhů práce a důchodových systémů.
the Council were still urging Member States to further privatise pension systems and create pension funds.
Rada stále ještě vyzývaly členské státy, aby dále privatizovaly důchodové systémy a zřizovaly důchodové fondy.
safe European pension systems.
udržitelných a spolehlivých důchodových systémech v Evropě.
we need to implement policies aiming at achieving higher employment rates among women in order to ensure that pension systems are adequate and sustainable in the long term.
politiku směřující ke zvýšení míry zaměstnanosti žen, aby byla dlouhodobě zajištěna přiměřenost a udržitelnost důchodových systémů.
the subject of adequate, stable and secure pension systems in Europe.
udržitelných a spolehlivých důchodových systémech v Evropě mne velmi potěšil.
In writing.-(PL) In today's vote I supported the acceptance of the report on stable and secure pension systems in Europe.
Písemně.-(PL) V dnešním hlasování jsem zprávu o stabilních a zajištěných důchodových systémech v Evropě podpořil.
The Greek Communist Party voted against the EU's abortive anti-labour paper on European pension systems.
Řecká komunistická strana hlasovala proti tomuto nezdařenému protidělnickému dokumentu o evropských důchodových systémech.
In writing.-(DE) I have voted in favour of the Oomen-Ruijten report on the Green Paper on pension systems.
Písemně.-(DE) Hlasoval jsem pro zprávu paní Oomen-Ruijtenové a Zelenou knihu o důchodových systémech.
That means that we will face a major pressure on public budgets in future, because our pension systems are at risk of being underfunded.
To znamená, že budeme v budoucnu čelit obrovskému tlaku na veřejné rozpočty, protože hrozí, že v důchodových systémech nebude dostatek prostředků.
If all of this were going to lead to more socially responsible pension systems, then, perhaps,
Pokud by toto všechno vedlo k důchodovému systému, který by byl zodpovědnější ze sociálního hlediska,
The one exemption that exists concerns Member States who reform their pension systems as desired by the Commission.
Jediná výjimka se týká členských států, které provádějí reformy důchodového systému podle přání Komise.
Results: 142, Time: 0.0659

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech