PLAINS in Czech translation

[pleinz]
[pleinz]
pláně
plains
flats
plane
fields
grasslands
planiny
plain
grasslands
plateau
plání
plains
spaces
roviny
plane
level
plains
plateau
planinách
plains
grasslands
moors
nížin
lowlands
plains
planině
plain
plateau
table
flats
pláněmi
plains
prérií
prairie
plains

Examples of using Plains in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's some time before they find the wildebeest on the Serengeti's vast plains.
Uplyne nějaký čas než pakoně najdou na rozsáhlých planinách Serengeti.
Demons.- Anyway, the Mongols. They came riding out of the plains like.
Takže ti Mongolové… Vyjížděli z plání jako démoni.
The Luggage has plans of its own. Ankh-Morpork, in the Vortex Plains.
Má Zavazadlo své vlastní plány… mnoho mil od Ankh-Morporku, na planině Vortex.
He come from the plains. The mountains.
Z prérie, z hor.
A son joiks out to the plains-- after his father never returned from hunting.
Syn, který joikuje do planiny, poté, co se otec nevrátil z lovu.
Then the Plains Nation.
Poté Národ prérií.
你们知道在特洛伊的生活是什么样的吗 Do you have any idea what it's like on the plains of Troy?
Máte vůbec ponětí, jaké to je na planinách Tróje?
They came riding out of the plains like demons. Anyway, the Mongols.
Takže ti Mongolové… Vyjížděli z plání jako démoni.
What do you know about life on these Plains?
Co víš o životě na téhle planině?
Railroads crisscrossing plains and mountain.
Železnice křižuje prérie a hory.
They use the mountains as a springboard to the plains below.
Využívají tyto hory jako odrazový můstek na planiny dole.
Anyway, Blondie and his frau out of the Plains States came.
Zkrátka a dobře, náš blonďáček a jeho frcinka přivandrovali z prérií.
Well I was a cattle drover on the plains for a short time.
Krátkou dobu jsem byl honákem na planinách.
Anyway, the Mongols. They came riding out of the plains like demons.
Takže ti Mongolové… Vyjížděli z plání jako démoni.
up on the ridge… a single mustang on the plains, by himself.
na horském hřbetě… jeden mustang na planině sám.
Railroads crisscrossing plains and mountain… connecting Atlantic to Pacific.
Spojující Atlantik s Pacifikem. Železnice protínající planiny a hory.
This is a ten-ton bull straight from the plains of Africa.
Tohle je desetitunový samec, přímo z afrických plání.
With moonlight on the river… And on the plains.
Na řece za svitu měsíce… A na planinách.
Rocks, hills, and plains.
Skály, kopce a planiny.
This is a ten-tonne bull straight from the plains of Africa.
Tohle je desetitunový samec, přímo z afrických plání.
Results: 461, Time: 0.1453

Top dictionary queries

English - Czech