PLAINS in Turkish translation

[pleinz]
[pleinz]
ovaları
plain
lowland
flatland
düzlükleri
flat
flat stretch of land
plain
lowland
flatness
plains
düzlükler
flat
flat stretch of land
plain
lowland
flatness
düzlüklerinde
flat
flat stretch of land
plain
lowland
flatness
ovalarında
plain
lowland
flatland
ovalar
plain
lowland
flatland
ovaların
plain
lowland
flatland
düzlüklerinden
flat
flat stretch of land
plain
lowland
flatness
ovalar mı

Examples of using Plains in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Now, they march across the sea grass plains.
Şimdiyse deniz çayırı düzlüklerinde ilerliyorlar.
Sahara desert, Nevada plains Australian outback.
Avustralya tenhaları, Sahra çölü, Nevada düzlükleri.
Inhospitable plains. Barren desert.
Ayaz ovalar. Çorak çöller.
To the maiden of the Midwest, the priestess of the plains.
Orta ABDnin bakiresi, ovaların rahibesi….
Out on those west Texas plains…♫.
Orada uzaklarda Batı Teksas ovalarında.
Now they march across the seagrass plains.
Şimdiyse deniz çayırı düzlüklerinde ilerliyorlar.
we were the kids from the plains of Texas.
bizler de Teksasın düzlüklerinden çocuklardık.
New Zealand's city of the plains.
Yeni Zelandanın düzlükler şehri.
Sahara desert, Nevada plains Australian outback.
Sahra çölü, Nevada düzlükleri… Avustralya tenhaları.
Bob and I are headed up to Cross Plains.
Bob ve ben, ovaların sınırına kadar gidiyoruz.
Up a hill and down a hill And out upon the plains again.
Tepeden bir yukarı bir aşağı Ve tekrar ovalar üzerine.
And we were the kids from the plains of texas.
Bu büyük bir şehirdi ve bizler de Teksasın düzlüklerinden çocuklardık.
Seventy percent of the world's population lives on coastal plains.
Dünya nüfusunun% 70i kıyı şeridi düzlüklerinde yaşıyor.
Yes, Christchurch, New Zealand's city of the plains.
Evet, Christchurch,… Yeni Zelandanın düzlükler şehri.
On your land, The Plains of the Moon.
Sizin topraklarınız Ayın Ovalarında.
Nevada plains.
Nevada düzlükleri.
And we were the kids from the plains of Texas. It was the big city.
Bu büyük bir şehirdi ve bizler de Teksasın düzlüklerinden çocuklardık.
Inhospitable plains. Barren desert.
Çorak çöller. Ayaz ovalar.
Lords of the Plains. Lords of Nothing now!
Şimdilik, Hiçliğin Efendileri!- Ovaların Efendileri!
Of the world's population lives on coastal plains.
Dünya nüfusunun% 70i kıyı şeridi düzlüklerinde yaşıyor.
Results: 274, Time: 0.1095

Top dictionary queries

English - Turkish