POSTAGE in Czech translation

['pəʊstidʒ]
['pəʊstidʒ]
poštovné
postage
shipping
shipping costs
poštovní
postal
post
mail
postage
carrier
P.O.
a mailing
mailbox
známky
signs of
grades
stamps
marks
evidence of
tags
indication of
trace of
poštovným
postage
poštovních
postal
post
mail
postage
carrier
P.O.
a mailing
mailbox
poštovného
postage
shipping
shipping costs

Examples of using Postage in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lovely on a postage stamp?
Kouzelně na poštovních známkách?
From you without an address and proper postage, sir. I cannot accept this item.
Bez adresy a řádně zaplaceného poštovného. Nemohu od vás tento dopis přijmout.
I cannot accept this item from you without an address and proper postage.
Bez adresy a řádně zaplaceného poštovného. Nemohu od vás tento dopis přijmout.
The gallery of our postage stamp designers had a reserved place within the framework of the exhibition.
Vyhrazené místo měla v rámci výstavy galerie našich tvůrců poštovních známek.
And your face will be on a postage stamp.
A budeš na poštovních známkách.
Double postage, just like Zodiac.
Dvojnásobek známek, jako Zodiac.
Where's the postage?
Kde je známka?
If I win, my mallard drawing will be on official United States postage.
Pokud vyhraju, tak se má kachna divoká ocitne na známkách USA.
they sent me a packet with postage.
mi poslali balíček se známkou.
Postage is from overseas.
Razítko je ze zámoří.
We're spending more on postage than I did on my first house, Ed.
Utrácíme více na poštovném než jsem utratil za svůj první dům, Ede.
Not to mention postage and packing.
Nemluvě o poštovném a balném.
Whenever they raise the postage, people need the little stamps.
Když se zvýší poštovný, lidi takový známky potřebujou.
The first attempts to pay postage in advance were mostly unsuccessful.
První pokusy o placení poštovného předem byly většinou neúspěšné.
The postage it'll cost!
Těch peněz, co to bude stát!
You can save me the postage.
Ušetřím za známku.
Surely you have enough money for postage.
Na poštu snad dost peněz máš.
Or, to save on postage, I will just poison him with this.
A nebo, ušetřím na poštovném, a jen ho otrávím s tímto.
The postage is from overseas.
Razítko je ze zámoří.
And then he paid you with postage stamps.
A pak vám zaplatil poštovníma známkama.
Results: 154, Time: 0.0761

Top dictionary queries

English - Czech