PRIZES in Czech translation

['praiziz]
['praiziz]
ceny
prices
awards
prizes
rates
cost
value
pricing
prix
trophies
výhry
winnings
wins
prizes
victories
odměny
rewards
bounty
bonuses
fee
pay
prizes
remuneration
treats
compensation
payoffs
ocenění
award
appreciation
prize
valuation
credit
appraisal
reward
accolades
honors
commendations
trofeje
trophies
prizes
výher
prize
wins
winnings
victories
record
cen
price
awards
prizes
pricing
costs
rates
prix
cenu
price
award
prize
worth
value
cost
trophy
valuable
rate
cenami
prices
prizes
awards
costs
rates
fares
odměnu
reward
bounty
prize
treat
payment
fee
pay
price
remuneration
compensation
výhrách

Examples of using Prizes in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I want $670,000 in cash and prizes no matter what I bid.
Chci 670.000 dolarů v hotovosti a odměnu bez ohledu na to, co nabídnu.
No prizes for guessing who.
Nemá cenu hádat kdo.
You would still eat outside. Number two, even if they was givin' out prizes.
Číslo dvě- i kdyby za to dávali odměny.
Betting vouchers of the respective sponsor betting provider are the prizes.
Cenami jsou sázkové poukázky od příslušných sponzorských sázkových kanceláří.
They give out prizes every year to the best decorated house in the neighborhood.
Každý rok dávají cenu nejlépe vyzdobenému domu v ulici.
And I sure wouldn't give Barrett any prizes for honesty.
A já jsem určitě nedal Barrettovi, žádnou odměnu za upřímnost.
In prizes.
Ve výhrách.
I have got wonderful prizes for you!
Mám pro vás nádherné odměny!
Or prizes to be fought over. They would become commodities to be purchased.
Nebo cenami v loteriích. stalo by se z nich zboží na prodej.
You would still eat outside. Number two, even if they was givin' out prizes.
Odměna, stejně bys jedl venku. Zadruhý, i kdyby za to byla.
It's not about the prizes, Harry.
Nejde o cenu, Harry.
Prizes, prizes, I get the prizes.
Odměna, odměna, dostanu odměnu!
Each player's share of any prizes accumulated.
Podíl každého hráče na případných nahromaděných výhrách.
With prizes so amazing, you will think you died.
S tak úžasnými cenami, které vás dostanou do hrobu.
Winners get prizes.
Vítěz má dostat cenu.
Because we're Librarians, a prize that can only yield bigger prizes.
Protože jsme knihovníci, odměna, která přináší ještě větší odměnu.
Your dad said initially he wanted to give you prizes, remember?
Váš táta řekl, že vám zpočátku chtěl dát cenu, pamatujete?
This film received several international prizes including the FIPRESCI Prize..
Tento animovaný film byl vyznamenán mnoha mezinárodními cenami včetně ceny FIPRESCI.
Well, um, a lot of the reviews have prizes.
Dobře, um, mnoho recenzí mají cenu.
It is kind of you to help out with our prizes.
Je od vás velmi milé, že nám pomůžete s našimi cenami.
Results: 481, Time: 0.0917

Top dictionary queries

English - Czech