RACES in Czech translation

['reisiz]
['reisiz]
závody
races
competition
plants
contest
factories
events
racers
derby
rasy
race
species
racial
breed
menials
ras
races
species
dostihy
track
race
racetrack
horses
horseracing
gee-gees
agnano
rasami
races
species
rasám
races
rozjížďky
races
heats
races
rasách
race
buší
pounding
beats
banging
racing
throbbing
palpitations

Examples of using Races in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Group B managed three more races.
V naší skupině B se pak podařilo uskutečnit další tři rozjížďky.
Get yourself a decent haircut, man. We're going to the races.
Dej se ostříhat, chlape, vyrazíme na dostihy.
my heart races.
moje srdce buší.
Well, I prefer to come to the races the back way.
Raději chodím na dostihy zadem.
Which way to start betting on dog races and earn money?
Což si takhle začít vsázet na psí dostihy a vydělat balík peněz?
mother didn't like the horse races.
matka neměla ráda koňské dostihy.
How I should never have raced my money at the horse races.
Jako že jsem nikdy neměla sázet peníze na koňské dostihy.
I know every races in the Seven Kingdoms. I have never heard of orc.
Znám každou rasu Sedmi království, ale o Orkovi jsem nikdy neslyšel.
The start in Backstroke and Medley Relay races shall be from the water.
Start závodu v disciplínách znak a polohová štafeta se provádí z vody.
At least 20-cm-thick ice is needed for such large races.
Pro místo konání tak velkého závodu je zapotřebí led silný alespoň 20 cm.
Is the first test of your team's cohesiveness. Robbie over bullhorn: The plank races.
Závod na prknech je první test vašich týmových schopností.
Is the first test of your team's cohesiveness. The plank races.
Závod na prknech je první test vašich týmových schopností.
There were a lot of races he would have won.
Bylo hodně závodu, které mohl vyhrát.
Another one of your peeing races with Jimmy? Oh, Bobby, is this turning into.
V Závod čůrání s Jimmym? Nemění se to.
National Air Races, five times a day scraping noses on the ground.
Národní letecký závod, čumák v zemi pětkrát za den.
Different ages, races, careers, social circles.
Různý věk, rasa, kariéra a sociální prostředí.
National Air Races, five times a day scraping noses on the ground.
Národní letecký závod, cumák v zemi petkrát za den.
Some had high cholesterol, some didn't. Different ages, races, blood types.
Rozdílný věk, rasa, krevní typ, někteří měli vysoký cholesterol, jiné ne.
Different ages, races, blood types.
Rozdílný věk, rasa, krevní typ.
Different ages, races, blood types,
Rozdílný věk, rasa, krevní typ,
Results: 1872, Time: 0.1031

Top dictionary queries

English - Czech