RADIATED in Czech translation

['reidieitid]
['reidieitid]
vyzařuje
emits
radiates
emanating
exudes
is giving off
vyzařování
radiation
emissions
radiated
emanations
vyzařovaný
emitted
radiated
vyzařované
emitted by
radiant
radiated
emission
ozářené
irradiated
vyzáří
radiated
it emits

Examples of using Radiated in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And, on these windswept cliffs, there are radiated tortoises, one of the world's most beautiful species.
A na těchto větrem sužovaných útesech žijí želvy paprsčité, jedny z nejkrásnějších stvoření na světě.
I'm pretty sure radiated my ovaries.
jsem si jistá, že mi ozářila vaječníky.
The surface of the radiant panel is heated up, and the radiated heat warms the surrounding air.
Povrch panelu zářiče se během provozu zahřívá a vyzářené teplo ohřívá okolní vzduch.
the syncopes settled down and the rhythms radiated with purity.
se synkopy usazují a rytmy září čistotou.
etc.)*A measurement of the color of light radiated by an object while it is being heated.
skenery, atd.) *Měření světla barvy, které vyzařuje předmět při zahřívání.
The Leica DISTO A6 is a product belonging to Radio Equipment Class 1(radiated power< 10 mW;
Leica DISTO A6 je výrobek, který patří mezi rádiová zařízení třídy 1(vyzařovaný výkon< 10 mW;
its gain should be so chosen that the equivalent isotopically radiated power(EIRP) is not more than required for successful communication.
vybraný typ antény a její příjem zvolen tak, aby ekvivalent izotopicky vyzařovaného výkonu(EIRP) nebyl vyšší, než je nutné pro úspěšnou komunikaci.
Radiated patient, take a big hunk of omentum,
Pacient se ozáří, vezme se kus omenta, napojí se na krční cévu
Last year, we introduced the Energy Club in this House- which Vice-President Onesta attended- where the scientific community and those responsible radiated enthusiasm for inventions with the potential to bring us all very great benefits.
V minulém roce jsme v této sněmovně zřídili Energetický klub- jehož jednání se pan místopředseda Onesta účastnil- a prostřednictvím tohoto fóra se vědecká obec a příslušní odpovědní činitelé s nadšením vyjadřovali o vynálezech, které mají potenciál přinést nám významné užitky.
The entire band will even appear in a new season of the legendary Twin Peaks series- apparently that's how much the director liked their indie rock energy, radiated by every second of their most recent recording, Total Depravity.
Celou kapelu budete dokonce moci vidět v nové řadě legendárního Twin Peaks- až tak zřejmě režisérovi utkvěla v paměti ta indie rocková energie, která třeba z poslední nahrávky Total Depravity čiší každou vteřinou.
Each material radiates energy in the form of infrared radiation,
Každá látka vyzařuje energii ve formě infračerveného záření,
A‘joy of living' radiates from family homes.
Z rodinných domů vyzařuje„radost bydlet.
Free radiating coiled wire elements on two sides and roof.
Volné vyzařující stočené drátové elementy na obou stranách a stropě vyzdívky pece.
They use free radiating wire elements embedded within the insulation of the furnace body.
Používají volně vyzařující drátové elementy uložené uvnitř izolace tělesa pece.
The heat inside radiates to the outside walls.
Vnitřní teplo vyzařuje do vnějších stěn.
Normally, radiating fractures on a skull terminate when they encounter a previous fracture.
Většinou paprsčité fraktury na lebce končí, když narazí na minulou zlomeninu.
The directly adjacent forest radiates a very pleasant Atmosfähre.
Přímo sousedící les vyzařuje velmi příjemnou Atmosfähre.
We are the sun, the warmth radiating from our hearts.
Jsme slunce, teplo vyzařující z našich srdcí.
Quickly, a few million years… the sun radiates all of its potential power.
Rychle, za několik milionů let… slunce vyzáří všechnu svou potenciální energii.
You radiate such an aura, sirength, wisdom, intelligence.
Z vás vyzařuje takové fluidum, taková síla, moudrost, inteligence.
Results: 41, Time: 0.1109

Top dictionary queries

English - Czech