REIGNS in Czech translation

[reinz]
[reinz]
vládne
rule
govern
run
reign
dominate
control
wield
ruler
reigns
panuje
there is
exists
prevails
reigns
rules
kraluje
reigns
has been dominated
rules
vlády
government
cabinet
reign
administration
rule
vládnout
rule
govern
run
reign
dominate
control
wield
ruler
s reignsem

Examples of using Reigns in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Special Operator Second Class Junior Reigns.
Zvláštní operátor druhé třídy Junior Reigns.
What matters is that if I don't get it, Junior Reigns is dead.
Ale jestli ho nedostanu, Junior Reigns zemře.
But you have been wanting to take the reigns since the beginning of the semester.
Ale ty chceš převzít vládu už od začátku semestru.
After my father's death, you wanted to hold the reigns of the kingdom.
Po smrti mého otce Bajazida sis chtěl udržet vládu nad svou zemí.
That side of the house is where Rogers has been caught, and excitement reigns.
Na tamté straně domu chytili Rogerse a panoval tam rozruch.
During the 3 hours that the accusations lasted an absolute silence reigns in the room.
Během 3 hodin čtení obžaloby vládlo v místnosti absolutní ticho.
When chaos reigns, then will the Fallen Angel prevail.
Jak zavládne chaos, tak padlí andělé zvítězí.
An ancient lunatic reigns in the trees of the night.
Prehistorické šílené království ve stromech noci.
All your reigns begin and end the same.
Vaše panování začíná a končí stejně.
As long as the queen reigns, I will not fight him.
Dokud bude vládnout královna, nebudu s ním bojovat.
And I'm ready to retake the reigns of the company I created.
A jsem připraven převzít otěže společnosti, kterou jsem vytvořil.
Until freedom… reigns once more in Costa Verde!
Dokud svoboda… znovu nezavládne v Costa Verde!
Maybe hand the reigns to his numbskull son, huh?
Možná předá otěže svému tupému synovi?
Officer Reigns, we got something.
Strážníku Reignsi, něco máme.
Why don't you walk us through what was taken? Mrs. Reigns.
Paní Reignsová, co kdybyste nám řekla, co vzali?
Mr. and Mrs. Reigns, what a pleasure.
Pane a paní Reignsovi, je mi ctí vás poznat.
Mrs. Reigns, here is all your stuff.
Paní Reignsová, tady jsou vaše věci.
Junior Reigns, I would like you to meet somebody. Yeah.
Juniore Reignsi, chci ti někoho představit.- Jo.
Mrs. Reigns, here is all your stuff. Special delivery.
Zvláštní donáška. Paní Reignsová, tady jsou vaše věci.
An ancient lunatic reigns in the trees of the night.
Prehistorický šílený království ve stromech noci.
Results: 171, Time: 0.1101

Top dictionary queries

English - Czech