RESIDE in Czech translation

[ri'zaid]
[ri'zaid]
pobývat
reside
stay
live
hanging out
přebývat
dwell
stay
reside
to live
bydlí
live
stay
move
reside
žije
lives
alive
of life
sídlí
resides
is located
is based
housed
dwells
is headquartered
set
occupies
is home
spočívají
lie
rest
consist
reside
are
pobytu
stay
residence
whereabouts
time
residency
layover
stint
sojourn
pobývají
reside
stay
live
hanging out
bydlet
live
stay
move
reside
žijí
live
alive
dwell
exist
přebývají
dwell
stay
reside
to live

Examples of using Reside in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Invaders reside among you!
Útočníci žijí mezi vámi!
Nicolas will reside with his mother.
Dítě bude bydlet s matkou.
We are the triseraquins, amphibious beings who reside here.
Jsme Triceraquinové, obojživelné bytosti co zde pobývají.
The wealthiest and the most powerful reside in this apartment.
V tom domě žijí nejbohatší a nejmocnější lidi v zemi.
There's just, um… I have to get away from. memories that reside here that.
Přebývají tu vzpomínky, od kterých se musím oprostit.
We won't have to reside together.
Nebudeme muset bydlet společně… ne hned.
Mysteries abound. Answers reside within.
Záhady oplývají, ale odpovědi pobývají.
We won't have to reside together.
Nebudeme muset bydlet společně.
Bričkovský became fascinated by the Siberian taiga and the people who reside there.
Bričkovskému už před lety učarovala sibiřská tajga a lidé, kteří zde žijí.
unbaptized babies reside.
nepokřtěné děti přebývají.
Gastrotrichs are organisms that reside in the benthic zon.
Břichobrvky jsou organismy, které žijí v bentické zóně.
Tiger, Leland, you will reside at the ROTC building.
Tygře, LeIande, vy budete bydlet v budově ROTC.
And that while you do that, I think Max and Josh should reside with me.
A během té doby by myslím měli Max a Josh bydlet se mnou.
What if I told you we could no longer reside in the brownstone?
Co kdybych vám řekl, že už nadále nemůžeme bydlet v Brownstonu?
Those who reside in the darkness!
Tomu, kdo přebývá v temnotách!
Under which of these humble chalices does the golden nugget reside?
Pod kterým z těchto prostých kalichů zlatý valoun spočívá?
Those who don't have money must reside in the dirt.
Ti, co nemají peníze, musí žít ve špíně.
Uncle says 128 ghosts reside here!
Strýček říkal, že tu pobývá 128 duchů!
How long did Charity reside in the homestead?
Jak dlouho Charity v usedlosti pobývala?
Persistent cookies reside in your device much longer
Trvalé" soubory"cookie" na Vašem zařízení zůstávají o mnoho déle, do okamžiku,
Results: 145, Time: 0.1573

Top dictionary queries

English - Czech