RETALIATORY in Czech translation

[ri'tæliətri]
[ri'tæliətri]
odvetné
retaliatory
revenge
retaliation
odvetná
retaliatory
of retaliation
z pomsty
for revenge
out of vengeance
retaliatory
of reprisal
of retribution
for payback
odplata
payback
revenge
retribution
retaliation
vengeance
reckoning
blowback
retaliatory
odvetný
retaliatory
revenge
retaliation

Examples of using Retaliatory in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We profiled a series of retaliatory attacks.
Očekávali jsme sérii odvetných útoků.
Drilling Down Examples of Retaliation Retaliatory actions may include, but are not limited to,
Podrobné informace Příklady odvetného jednání Odvetné akce mohou zahrnovat,
While criticism could be aimed at Tbilisi's military engagement in South Ossetia, the retaliatory action taken by Moscow is both disproportionate
I když je vojenský zásah Tbilisi v Jižní Osetii třeba odsoudit, odvetná opatření ze strany Moskvy jsou neúměrná
President Trumbull's improving condition… set by Vice President Kirby. calls into question the retaliatory military response Mike!
Zpochybňuje odvetné vojenské reakce Mikeu! zavedené viceprezidentem Kirbym. Zlepšující se stav prezidenta Trumbulla!
It's retaliatory to fire Mr. Crawford on the very day that he's filing a"hostile work environment claim against you.
Byla by to odplata panu Crawfordovi obvinění kvůli"nepřátelskému pracovnímu prostředí. v den, kdy na vás podal.
Mike! calls into question the retaliatory military response set by Vice President Kirby. President Trumbull's improving condition.
Zpochybňuje odvetné vojenské reakce Mikeu! zavedené viceprezidentem Kirbym. Zlepšující se stav prezidenta Trumbulla.
A"hostile work environment claim against you. It's retaliatory to fire Mr. Crawford on the very day that he's filing.
Byla by to odplata panu Crawfordovi obvinění kvůli"nepřátelskému pracovnímu prostředí. v den, kdy na vás podal.
No retaliatory action of any kind will be permitted against anyone making such a report in good faith, and the Company's Audit Committee will strictly enforce this prohibition.
Vůči osobě, která takovéto nahlášení činí v dobré víře, nebudou učiněna žádná odvetná opatření jakéhokoli druhu, přičemž Auditní výbor Společnosti bude tento zákaz přísně prosazovat.
had once threatened to launch retaliatory acts of terrorism.
dříve vyhrožoval, že spustí odvetné teroristické útoky.
It was a retaliatory Israeli strike,
To byl odvetný izraelský útok,
military personnel to quell the violence and stop the retaliatory attacks by the Han population on the Uighurs.
vojska, aby uklidnili násilí a ukončili odvetné útoky Hanů na Ujgury.
visiting him. It was a retaliatory Israeli strike.
To byl odvetný izraelský útok.
Two retaliatory strikes, did it not? the United States engaged in- After the embassy bombings in East Africa.
Po útocích na ambasády ve východní Africe provedly USA dva odvetné údery.
Calls into question the retaliatory military response President Trumbull's improving condition… set by Vice President Kirby. Mike!
Stanovené Viceprezident Kirby. Mike! zpochybňuje odvetné vojenské reakci Prezident Trumbull zlepšení stavu!
calls into question the retaliatory military response Mike!
zpochybňuje odvetné vojenské reakci stanovené Viceprezident Kirby!
We must combat terrorism, but not according to the retaliatory, albeit biblical, principle of'an eye for an eye,
Musíme bojovat proti terorismu, ale ne podle odvetného, ač biblického, principu"oko za oko,
Other preferred topics are those related to sanctions and retaliatory measures in international trade embargos etc.
Do okruhu vhodných témat také patří otázka sankcí a odvetných opatření zejména embarga a bojkoty.
this House throws out an amendment which calls for retaliatory action, because Europe cannot close its eyes to the threat on its doorstep.
tato sněmovna zamítla pozměňovací návrh, který žádá odvetné opatření, protože Evropa nemůže zavírat oči před hrozbami u svého prahu.
to propose retaliatory measures on the temporary restoration of the visa requirement for nationals of that third country.
navrhnout odvetná opatření a dočasně obnovit vízovou povinnost pro státní příslušníky dané třetí země.
Western sanctions against Moscow and the retaliatory sanctions by Russia against the Western powers.
západní sankce vůči Moskvě a odvetné sankce Ruska vůči západním mocnostem.
Results: 56, Time: 0.1032

Top dictionary queries

English - Czech