RICH ENOUGH in Czech translation

[ritʃ i'nʌf]
[ritʃ i'nʌf]
dost bohatý
rich enough
too rich
wealthy enough
quite rich
pretty rich
enough money
dostatečně bohatý
rich enough
tak bohatý
so rich
so wealthy
rich enough
so full
natolik bohatý
dost bohatej
rich enough
dost bohatá
rich enough
too rich
wealthy enough
quite rich
pretty rich
enough money
dostatečně bohatá
rich enough
dost bohatí
rich enough
too rich
wealthy enough
quite rich
pretty rich
enough money
dost hostinnými
natolik bohatej

Examples of using Rich enough in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was never rich enough.
Nikdy jsem nebyla dost bohatá.
Don't be worried. I'm a woman rich enough.
Žádný strach. Jsem dostatečně bohatá.
No, you do not look rich enough to me.
Ne, nepřipadáš mi dost bohatá.
But not everyone is rich enough to leave the city!
Ale ne všichni jsou natolik bohatí, aby mohli odejít!
Even you're not rich enough to buy back your past.
Ani vy nejste bohatý natolik, abyste odkoupil svou minulost.
Rich enough to have servants
Tak bohatá, že máš sluhy
I wish we were rich enough to pay a man to do this.
Přála bych si, abychom byly dost bohaté a mohly si na tohle najmout muže.
Rich enough to save $1.10?
Tak bohaté, abys našetřil $1.10?
No, the… the mixture's rich enough.
Ne, směs je bohatá dost.
No woman was ever rich enough.
Žádná z těch žen nebyla nikdy dost bohatá, dost dobrá.
Are you rich enough to never get another job?
Jsi dost bohatý na to, abys už nikdy nepracoval?
He's rich enough to buy his own chocolates.
Je dost bohatý na to, aby si koupil vlastní čokoládu.
Tomorrow I will be rich enough to set us free.
Zítra budu dost bohatý na to, abych nás vysvobodil.
I will never be rich enough.
Nikdy nebudu dost bohatý, dost správný.
I will never be rich enough.
Nikdy nebudu dost bohatý, dost stylový.
Rich enough to impress a princess.
Dost bohatého na to, abys udělal dojem na princeznu.
It isn't rich enough to maintain a cathedral,
Není dost bohatý na to, aby mohl udržovat katedrálu,
I wasn't rich enough?
Nebyla jsem dost zazobaná?
We're not rich enough to take care of a shut-in!
Nejsme na tolik bohatí, abysme se mohli starat o někoho zavřeného v pokoji!
And what makes you think you're rich enough to sleep with me?
Aby ste so mnou spali? A prečo si myslíte, že ste dostatočne bohatý.
Results: 94, Time: 0.0821

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech