SANCTUARY in Czech translation

['sæŋktʃʊəri]
['sæŋktʃʊəri]
útočiště
sanctuary
refuge
haven
shelter
retreat
asylum
safe house
safe place
safe harbor
svatyně
shrine
sanctuary
temple
sanctum
rezervace
reservation
booking
reserve
res
sanctuary
rez
of booking
azyl
asylum
sanctuary
refuge
útočišti
sanctuary
haven
retreat
refuge
shelter
safe house
safe place
C-A
útulek
shelter
sanctuary
pound
refuge
kennel
BRC
rescue
svatyní
sanctuary
shrine
temple
svatostánek
shrine
sanctuary
tabernacle
holy place
úkryt
shelter
safe house
hideout
cover
refuge
panic room
hideaway
lair
safehouse
sanctuary
svatině
útočistě

Examples of using Sanctuary in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I heard about the Sanctuary ever since I was a boy.
Slýchal jsem o Útočišti od dob, kdy jsem byl ještě chlapec.
then runs a dog sanctuary.
pak řídí psí útulek.
You think they will just close down the Sanctuary and let you go?
Myslíte si, že jen tak zruší Rezervace a vás nechají odejít?
Elizabeth was there in sanctuary of Westminster Abbey.
Alžběta byla v azylu ve Westminsterském opatství.
Went searching for sanctuary elsewhere.
Hledal úkryt jinde.
Are they crazy? They will give 25 thousand for the sanctuary.
Dají 25 tisíc za svatostánek! Jsou blázni?
They are a sanctuary for the reproductive organs.
Jsou svatyní rozmnožovacích orgánů.
uses the church as sanctuary.
využívá kostel jako azyl.
I am, as you know, in sanctuary to protect me from our enemies.
Já, jak víš, jsem v útočišti, abych se ochránila před nepřáteli.
Three: giant fence around the perimeter, chimp sanctuary.
Třetí: obrovský plot kolem obvodu, útulek pro šimpanze.
The Sanctuary and let you go? You think they will just close down?
Myslíte si, že jen tak zruší Rezervace a vás nechají odejít?
The Sanctuary Network survived.
Síť útočišť přežila.
Which is why you find our sanctuary in the state that it's in.
Proto je náš svatostánek v takovém stavu, v jakém je.
At an animal sanctuary escaped from their cage.
Ve zvířecím azylu, utekli ze své klece.
To the people who attacked my country: You provided sanctuary and assistance.
Poskytli jste úkryt a pomoc lidem, kteří napadli moji zemi.
The Medicis are the reason Florence is a sanctuary for sorcerers and… sodomites.
Medicejští jsou důvodem, proč je Florencie svatyní pro čaroděje a homosexuály.
All the abnormals I have seen at the Sanctuary are behind glass.
Všichni abnormálové, které jsem viděla v Útočišti, jsou za sklem.
No, a floating animal sanctuary.
Ne, plovoucí útulek pro zvířata.
While I am helpless to prevent the fighting, I can offer your people sanctuary.
I když vás nemohu ochránit před válkou,… mohu vašim lidem nabídnout azyl.
This village is a sanctuary of life.
Tato vesnice je rezervace života.
Results: 1499, Time: 0.1259

Top dictionary queries

English - Czech