SCENIC in Czech translation

['siːnik]
['siːnik]
malebný
picturesque
scenic
quaint
malerischen
malebné
picturesque
quaint
scenic
beautiful
landschaftlich
pitoresque
scenic
scénický
scenic
stage
vyhlídkovou
scenic
viewing
observation
lookout
sightseeing
scénické
scenic
stage
vyhlídkové
observation
sightseeing
scenic
lookout
viewing
panoramic
malebná
picturesque
quaint
scenic
diedrichshagen
charming
scénického
stage
set
scenic
scénická
scenic
stage
malebném
picturesque
scenic
quaint
malerischen
malebnou
picturesque
scenic
quaint
malerischen
scénickou
scenic
stage
malebných
picturesque
scenic
quaint
malerischen

Examples of using Scenic in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I also tried scenic dance or step aerobics,
Zkoušela jsem i scénický tanec, fitko
I'm going to die and I would rather not take the scenic route.
Umřu stejně a nechci to brát vyhlídkovou trasou.
Thank you.- You get scenic shots with it?
Děkuji.- Získáte scénické záběry?
It's more like a scenic journey through his digestive tract.
Je to spíš jako scénická cesta jeho trávicím traktem.
The scenic tale brings three characters(three women) together on the stage.
Scénický apokryf přivádí na scénu tři postavy- tři ženy.
We took the scenic route.
Vzali jsme to vyhlídkovou trasou.
It's just a scenic walk to the power plant.
Je to jen scénická procházka k elektrárně.
so let's take the scenic route.
tak to vezmeme malebnou trasou.
Luegisland" Scenic View.
Luegisland." Scénický pohled.
I'm taking these guys on the scenic route.
Vedu je na vyhlídkovou trasu.
Ylläs Scenic Road and natural park 5 km.
Ylläs scénická silnice a Národní park 5 km.
Take the scenic route.
Touhle scénickou cestou.
Yeah, I had to take the scenic route.
Jo, musel jsem to vzít malebnou cestou.
All very scenic.
Velmi scénický.
I'm taking theseguys on the scenic route.
Vedu je na vyhlídkovou trasu.
Carmina Burana is a scenic cantata that is based on medieval poems.
Carmina Burana je scénická kantáta, vycházející ze středověkých lidových textů.
No, I will take the scenic route, old time's sake.
Ne, vezmu si malebných trasa, starým časům.
We're taking the scenic route.
Bereme to malebnou cestou.
For his fellow directors, he creates scenic music rather sporadically.
Pro své kolegy režiséry vytváří scénickou hudbu spíš ojediněle.
I took the scenic route.
Vzal jsem to vyhlídkovou trasou.
Results: 259, Time: 0.1414

Top dictionary queries

English - Czech