SCRIPTURES in Czech translation

['skriptʃəz]
['skriptʃəz]
písmo
handwriting
scripture
font
typeface
the writing
type
book
penmanship
writing
lettering
písmo svaté
scripture
holy scripture
holy writ
písmu
scripture
font
book
handwriting
typeface
writing
bible
braille
the script
spisy
files
writings
records
scriptures
dossiers
svitky
scrolls
scriptures
rolls
písmech
scriptures
fonts
typefaces
bible
scripture
book
biblical
bibli
bible
scripture
book
knihy
books
novels
ledgers
svaté texty
the sacred texts
scriptures
holy texts

Examples of using Scriptures in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We studied ancienct scriptures together before I went to India.
Studovali jsme spolu staré Písmo svaté, ještě předtím než jsem odešel do Indie.
Our scriptures say so,
Naše bible to tak říká,
He must have started writing the scriptures after meeting Nechung Tenpa. That's it.
Spisy musel začít psát po setkání s Nečchunem Tenpou. To je ono.
Can we be so sure? There is nothing in the scriptures to say that he did.
Opravdu? V Písmu se nikde nepíše, že by tak činil.
Even if I could reach the Thunder Monastery I would not get the scriptures.
Tak i kdybych dorazil do Hromového kláštera, svitky nezískám.
And I say and I maintain… that they Holy Scriptures never spoke of Purgatory!
A říkám, že zachovávám, že Písmo svaté nikde nemluví o očistci!
As long as I can get the scriptures, I'm bound to lead them ashore.
Pokud získám Písmo svaté, musím ho přinést na břeh.
That's why the scriptures were completed in 2000. Ten.
Proto byly spisy dokončeny v roce 2000. Deset.
For mandatory celibacy. There is no basis in the scriptures.
Nikde v Písmu není zakotvený povinný kněžský celibát.
The scriptures came meaningless to my eyes.
Bible mi přišla najednou bezvýznamná.
In the scriptures, we have a fascinating story about the fall of the walls of Jericho.
V písmech máme fascinující příběh O pádu hradeb Jericha.
You know the scriptures.
Znáte Bibli.
Well, I have certainly lost my belief in the scriptures.
No, rozhodně jsem ztratil svou důvěru v knihy.
We must stop the seraphim and destroy these scriptures before they destroy our faith.
Musíme zastavit serafy a zničit ty svitky, než zničí naši víru.
That they Holy Scriptures never spoke of Purgatory! And I say and I maintain!
A říkám, že zachovávám, že Písmo svaté nikde nemluví o očistci!
Apollo, those scriptures sent us here.
Apollo, tyhle svaté texty nás přece poslaly sem.
Scriptures about King Jiguk… The suspect is here. Pastor!
Spisy o králi Čigukovi… Podezřelý je tady. Pastore!
And it won't be all learning languages and scriptures.
Nebudete jen brát hodiny jazyků a Bible.
Has he fulfilled… any of the signs of a true messiah as written in our scriptures?
Naplnil… jakékoli znamení pravého Mesiáše zapsaná… v našich Písmech?
I only want to copy the Scriptures before I die.
Musím před smrtí opsat Písmo svaté.
Results: 223, Time: 0.0953

Top dictionary queries

English - Czech