SHATTERED in Czech translation

['ʃætəd]
['ʃætəd]
zničené
destroyed
ruined
broken
damaged
wrecked
devastated
shattered
trashed
decimated
ravaged
rozbité
broken
smashed
shattered
busted
broken-down
mangled
roztříštěné
shattered
fragmented
fractured
broken
splintered
smashed
scattered
zničila
destroyed
ruined
killed
broke
wrecked
crushed
devastated
obliterated
shattered
blew
roztříštěná
shattered
fractured
fragmented
cracked
comminuted
splintered
roztříštila
shattered
splintered
rozbila
broke
smashed
shattered
cracked
rozdrcená
crushed
shattered
smashed
pulverized
mangled
pulverised
rozdrtila
crushed
shattered
smashed
rozbil
broke
smashed
shattered
cracked
wrecked
busted
bashed
trashed
roztříštilo
roztříštěna

Examples of using Shattered in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This sharp edge shattered the glass and she went right through the window.
Tahle ostrá hrana roztříštila sklo a propadla výlohou.
Berlin in 1924 was a shattered and divided city.
Berlín byl v roce 1924 zničené a rozdělené město.
Woman versus shattered baseball bat.
Žena versus roztříštěná basebalka.
The bones are shattered.
Kosti jsou roztříštěné.
The bullet shattered the fifth and sixth ribs on the right side.
Kulka rozdrtila páté a šesté žebro na pravé straně.
Cannonball into a kiddie pool, shattered kneecap… limo to my prom.
Skok do děstkého bazénku, rozdrcená čéška… limuzína na Maturitní večírek.
I know. Mr. Adler, your daughter shattered a young boy's.
Vaše dcera rozbila malému chlapci… A vy? -Já vím.
Dinah shattered the glass in the warehouse.
Dinah zničila výlohu ve skladu.
And when a musket ball shattered your leg, what did you do?
A když vám kulka z muškety roztříštila nohu,- co jste udělal?
Frontal and ethmoid nasal bones are completely shattered.
Přední nosní kosti jsou úplně zničené.
Bones in the lower half of his body are completely shattered.
Kosti v dolní polovině těla jsou zcela roztříštěné.
I am just… shattered.
Jsem prostě roztříštěná.
I shattered a skylight.
rozbil okno.
The velocity of the fall shattered her body on impact.
Rychlost pádu rozdrtila její tělo při dopadu.
No shattered bone.
Žádná rozdrcená kost.
Mr. Adler, your daughter shattered a young boy's… I know.
Pane Adlere, Vaše dcera rozbila malému chlapci… Já vím, já vím.
Shattered one and collapsed one of his lungs.
Jedno zničila a zasáhla jednu plíci.
But when you let the light in, shattered glass will glitter.
Když dovnitř vpustíš světlo, roztříštěné sklo se zatřpytí.
Marco's femur was completely shattered.
Marcova stehenní kost je zcela roztříštěná.
completely shattered it.
úplně ho roztříštila.
Results: 599, Time: 0.1046

Top dictionary queries

English - Czech