SHE'S THE ONLY ONE in Czech translation

[ʃiːz ðə 'əʊnli wʌn]
[ʃiːz ðə 'əʊnli wʌn]
je jediná
is the only
is the one
she's the only one
ona jediná
she's the only one
she's the only person
she alone
jen ona
only she
just her
but her
she alone
all her
except her
jenom ona
only she
just her
all her
jedině ona
only she
byla jediná
was the only one
was the one
was the only person
's the only thing
i had no one
bude jediná
she's the only one
will be the only

Examples of using She's the only one in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She's the only one who would believe me.
Jenom ona mi dokáže uvěřit.
She's the only one who can.
Dokáže to jedině ona.
She's the only one outside the family who did.
Byla jediná, mimo rodiny, kdo je měl.
But she's the only one good enough to get us there. Well, yeah.
No… ale ona jediná nás tam může dostat.
And she's the only one besides Montana who's asking for a physical change.
A jen ona, kromě Montany, chce nějak změnit tělo.
She's the only one who could help.
Jenom ona mi dokáže pomoci.
She's the only one that was on his side.
Byla jediná na jeho straně.
Well, yeah, but she's the only one good enough to get us there.
No… ale ona jediná nás tam může dostat.
She's the only one that knows where he is..
Jen ona ví, kde je.
She's the only one outside the family who did. Yes.
Ano.- Byla jediná, mimo rodiny, kdo je měl.
She's the only one who can bring in a proper wage now.
Ona jediná teď domů nosí slušný plat.
There must be some reason she's the only one who came back.
Musí být nějaký důvod, proč se vrátila jen ona.
She's the only one I managed to convince.
Byla jediná, kterou jsem přesvědčil.
And Ida disappears. And she's the only one who disappears, because Ida, she… she's the chosen one..
Ida zmizela. Ona jediná zmizela, protože ona je vyvolená.
Looks like she's the only one alive.
Vypadá to, že přežila jen ona.
She's the only one.
Byla jediná.
She's the only one who could see that I was in there. Yvonne did.
Ona jediná viděla, že tam jsem. Já ne, to Yvonne.
She's the only one who called me that.
Byla jediná, kdo mi tak říkal.
She's the only one who makes any sense around this insane asylum!
Ona jediná má v téhle cvokárně trochu rozumu!
She's the only one that would sleep with me.
Byla jediná, která by se mnou vyspala.
Results: 383, Time: 0.0908

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech