SHINING ARMOR in Czech translation

zářivé zbroji
shining armor
shining armour
lesklé zbroji
shining armor
shining armour
shimmering armor
lesklém brnění
shining armor
shining armour
zářivém brnění
shining armor
shining armour
zářící zbroji
shining armor
shining armor
zářícím brnění
shining armor
nablýskaném brnění
shining armor
shining armour
blyštivém brnění
shining armor
zářivý zbroji
shining armor

Examples of using Shining armor in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
there was a knight in shining armor.
tam byl rytíř v zářivém brnění.
The men, early on, were knights in shining armor.
Stali se muži rytíři v zářící zbroji.
he will end up marrying a fake Shining Armor will be.
nakonec si vezme podvodnici, Shining Armor bude.
But you could do worse.- Look Tom may not be your knight in shining armor.
Ale mohla bys skončit hůř. Hele, Tom možná není rytíř v lesklé zbroji.
You're like my knight in shining armor right now.
Jsi jako můj rytíř v zářícím brnění.
People meet their knights in shining armor at times like this.
Lidé se v takových chvílích setkávají s princi v zářivé zbroji.
But if you did… I would want to be your knight in shining armor.
Ale kdybys věřila… chtěl bych být tvůj rytíř v lesklém brnění.
My shining white knight in shining armor.
Moji rytíři v zářivém brnění.
Says America's knight in shining armor.
Říká americký rytíř v blyštivém brnění.
You're my knight in shining armor.
Bez mého rytíře v nablýskaném brnění.
Lady I'm your knight in shining armor.
Paní, jsem váš rytíř v zářící zbroji.
You're just determined to be her knight in shining armor, aren't you?
Ty jsi prostě odhodlaný být její rytíř v zářivé zbroji, což?
Knights in shining armor.
Rytíři v lesklém brnění.
Thank you for being my knight in shining armor.
Díky, že jste můj rytíř v zářivém brnění.
Well, I think you might be my knight in shining armor.
Hádám tedy, že asi budeš můj statečný rytíř v nablýskaném brnění.
So you're saying, he's a professional knight in shining armor.
Takže je podle vás profesionálním rytířem v blyštivém brnění.
It turns out our knight in shining armor is a stockbroker named derek curson.
Ukázalo se že náš rytíř v zářící zbroji je makléř Derek Curson.
He's my knight in shining armor.
Je to můj rytíř v zářivý zbroji.
The public sees him as a knight in shining armor.
Veřejnost v něm vidí rytíře v lesklém brnění.
Says America's knight in shining armor.
To říká americký rytíř v zářivém brnění.
Results: 217, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech